春晚二首 其一

门巷萧条老病侵,春晴方快又春阴。

啄吞自笑如孤鹤,导引何妨效五禽。

雨洗杏花红欲尽,日烘杨柳绿初深。

雏莺宁有平生旧,也傍茆檐送好音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
南宋淳熙年间闲居山阴
本诗创作于南宋淳熙十三年(公元1186年)前后,陆游彼时罢官闲居越州山阴农村,已年近六十,多年宦海沉浮后身处乡野,恰逢春日天气阴晴变换,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的重要格律体,起源于南北朝,成熟于唐代,宋代在唐律基础上进一步发展出散文化、议论化特点。七言律诗要求全诗八句五十六字,中间两联必须对仗,平仄、押韵均有严格规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是晚年老病闲居的淡淡落寞,第二层是面对春日阴晴变化的坦然接纳,第三层是从自然生机中获得慰藉的旷达自适,历代主流解读均认可其平和冲淡的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 老病侵:指年老多病缠身。2. 春晴:春日晴朗的天气。3. 春阴:春日阴天。4. 孤鹤:孤单的仙鹤,诗中是诗人自比。5. 导引:古代的一种养生术,通过呼吸吐纳、活动肢体来保健。6. 五禽:指五禽戏,是古代华佗创造的模仿五种动物动作的养生操。7. 烘:指阳光照射温暖的样子。8. 茆檐:就是茅草搭建的屋檐,“茆”同“茅”。9. 好音:好听的鸟鸣声。
逐句白话释义
1. 门前的小巷冷冷清清,我年纪大了又被疾病缠身。2. 刚刚为春日放晴感到畅快,天又阴了下来。3. 我嘲笑自己吃饭的样子就像孤单的仙鹤,不妨效仿五禽戏来活动身体养生。4. 雨水冲洗过的杏花红色快要褪尽了,太阳烘烤着杨柳,绿色刚刚变得浓深。5. 刚出生的小黄莺哪里和我有旧交情,也挨着茅草屋檐送来好听的鸣叫声。
核心主旨与内容概括
1. 这首诗写的是诗人晚年罢官闲居在乡下的生活场景。2. 开头先交代自己的处境,年老多病,居住的地方很安静。3. 接着写春日天气时晴时阴,自己平日里效仿五禽戏养生的日常。4. 然后描绘了晚春时节杏花将落、杨柳渐绿的美丽景色。5. 最后写小黄莺飞到屋檐边鸣叫,给诗人带来了惊喜。6. 整首诗写出了诗人虽然身处老病闲居的状态,却依然能从平常的生活和自然景色里获得快乐,心态十分豁达乐观。
跨学科 · 是什么
杏花、杨柳植物学
1. 杏花是蔷薇科杏属植物,是中国春季常见的观赏花卉,花期集中在每年3-4月,花色多为淡粉色,春雨过后花瓣容易脱落。2. 杨柳是杨柳科柳属植物的统称,春季气温升高后会快速抽枝长叶,颜色会从嫩绿色逐渐变成深绿色,是江南地区春季常见的绿化植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读的时候整体语速要平缓,读出平和闲适的感觉。2. 首联“门巷萧条/老病侵,春晴方快/又春阴”,每句中间做一个停顿,“老病侵”“又春阴”语调稍低,带出淡淡的落寞感。3. 颔联“啄吞自笑/如孤鹤,导引何妨/效五禽”,“自笑”“何妨”语调稍上扬,读出豁达的感觉。4. 颈联“雨洗杏花/红欲尽,日烘杨柳/绿初深”,节奏稍明快,读出景色的清新感。5. 尾联“雏莺宁有/平生旧,也傍茆檐/送好音”,最后“送好音”语调上扬,读出欣喜的感觉。
基础句式仿写指导
1. 可以模仿颈联的对偶句式来写景,句式结构为“事物+动作+事物特征+状态”。2. 比如描写夏日景色可以写“风拂荷花香正浓,露打荷叶翠欲滴”,描写秋日景色可以写“霜打枫叶红似火,风吹稻浪黄如金”。3. 仿写的时候要注意上下句的词性相对,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,内容要对应同一个季节的景物,读起来朗朗上口。
核心名句应用
1. 核心名句“雨洗杏花红欲尽,日烘杨柳绿初深”可以用在描写晚春景色的作文、日记、游记里。2. 比如写春日郊外游玩的日记时可以用:“走在乡间的小路上,只见雨洗杏花红欲尽,日烘杨柳绿初深,满眼都是暮春的好风光。”3. 也可以用在描写春天景色的散文里,用来表现晚春时节花褪残红、草木渐盛的特点,语言优美又有文化韵味。
关联知识图谱
五禽戏历史关联
1. 诗中提到的“效五禽”指效仿五禽戏锻炼身体,五禽戏是东汉华佗创编的传统养生功法,是中国古代养生文化的代表内容之一。2. 该关联为诗中涉及的核心文化常识内容,属于全民通识类关联知识点。
游山西村同作者|同主题
1. 《游山西村》也是陆游闲居山阴时期创作的描写乡村生活的七言律诗,和本诗创作背景、主题内容高度相似。2. 二者都体现了陆游闲居时期豁达乐观的心态,描写了江南乡村的优美风光和日常闲居生活。

名句 CLASSIC LINES

雨洗杏花红欲尽,日烘杨柳绿初深
该句以工整的对偶描绘晚春日景,语言清新自然。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待