禽声

布谷布谷天未明,架犁架犁人起耕。

宦途不似农家乐,东作西成过此生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
庆元年间退居山阴时作
本诗作于南宋宁宗庆元初年(1195年前后),此时陆游因主战言论被劾罢官,退居越州山阴农村,某日清晨听闻禽鸟催耕的叫声,目睹村民早起劳作的场景,对比此前数十年宦海沉浮的经历,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代田园诗的典型体裁之一。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,宋代文人多用以书写日常感怀、即兴抒情,体裁灵活短小,表意凝练直接。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“布谷”是布谷鸟的叫声,古人认为布谷鸟鸣叫是提醒农人开始播种的信号。“架犁”是另一种禽鸟的叫声,谐音“架犁”,意思是提醒农人架起犁耙开始耕地。“宦途”指做官的生涯、官场的经历。“东作”指春天的耕种劳作,古人认为东方对应春季,所以称春耕为东作。“西成”指秋天的收获,西方对应秋季,所以称秋收为西成。这些字词都是古代农耕文化背景下的常用语,没有生僻含义。本诗的字词全部贴合日常口语,没有晦涩的用典,理解门槛很低。
逐句白话释义
第一句的意思是布谷鸟不停叫着“布谷布谷”的时候,天还没有完全亮。第二句的意思是叫着“架犁架犁”的禽鸟也在鸣叫,村民们已经起床准备开始耕地了。第三句的意思是在官场做官的生涯,根本比不上农家生活那样快乐安稳。第四句的意思是我愿意就这样春天耕种、秋天收获,过完自己的这一生。整首诗的内容非常直白,每一句都直接对应现实场景和诗人的真实想法,没有隐晦的表达。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人退居农村时,春日清晨听到禽鸟催耕的叫声,看到村民早起劳作的场景,由此产生的人生感慨。诗人将风波不断的官场生活和安稳踏实的农家生活进行对比,明确表达了自己厌倦仕途,愿意留在农村过自耕自足的平凡生活的人生选择。整首诗的情感非常真挚,没有刻意的矫饰,完全是诗人当下真实想法的直白流露,体现了陆游晚年看淡功名的平和心态。
跨学科 · 是什么
催耕禽鸟动物学
诗里的“布谷”对应的是大杜鹃,每年春季江南地区春耕时节,大杜鹃会频繁鸣叫,叫声拟声就是“布谷布谷”。“架犁”对应的是四声杜鹃,它的鸣叫声拟声为“架架格格”,谐音就是“架犁”,两种鸟的鸣叫期都和江南春耕期高度重合,所以古代民间会把它们的叫声当做春耕的信号。古代农人没有精准的计时工具,观察物候、听禽鸟叫声判断农时是非常普遍的做法,这个知识点符合宋代农村的实际情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,前两句要读得轻快明亮,节奏稍微快一点,模拟禽鸟鸣叫的跳跃感,“布谷布谷”“架犁架犁”两个拟声词可以稍微重读,突出声音的现场感。第三句的语速要放缓,语调稍微下沉,读出诗人对比两种生活时的感慨语气。第四句的语调要放平,语速舒缓,读出诗人内心的平和与笃定,还有对这种生活的向往感。整首诗的诵读不需要高昂的情绪,保持平实自然的语气就可以,符合诗歌本身质朴的风格。
基础句式仿写指导
本诗开头用拟声词起兴的句式非常适合仿写,写作的时候可以先从自己听到的声音入手,比如“知了知了夏日长,蟋鸣蟋鸣稻穗黄”,先用拟声的禽鸟或者昆虫的叫声开篇,点明场景和时节,然后再引出自己想要表达的情感或者观点。仿写的时候要注意拟声词对应的事物要和后面的场景有合理的关联,比如蝉鸣对应夏天,蟋蟀叫对应秋收,和原诗里禽鸣对应春耕的逻辑保持一致。这种仿写的难度不高,很适合用来训练场景引入的写作技巧。
核心名句日常写作应用
“宦途不似农家乐,东作西成过此生”这句名句,适合用在表达厌倦快节奏的内卷生活、向往安稳平凡生活的场景中。比如写关于乡村生活的散文时,可以用这句话引出自己对田园生活的喜爱;写辞职回乡创业的人物故事时,可以用这句话来表达主人公的人生选择;甚至写吐槽职场压力的日常随笔时,也可以化用这句话来表达自己想要回归简单生活的愿望。使用的时候既可以直接引用原句,也可以稍作修改,比如改成“职场不似归家乐,朝作夕息过此生”,适配现代的生活场景。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游退居山阴时创作的田园诗,同样描写了江南农村的日常生活场景,表达了诗人对田园生活的喜爱,和本诗的创作背景、核心主题高度一致。两首诗都是陆游田园诗的代表作,风格都质朴平实,情感真挚,经常被同时选入各类古诗文选本。

名句 CLASSIC LINES

宦途不似农家乐,东作西成过此生
这两句是本诗的核心名句,直白点明了诗人的人生选择与价值取向,后世多用以表达对官场、职场沉浮的厌倦,对安稳平凡的劳作生活的向往,历代评注均称其“语浅意深,道尽士人归耕的本心”,是陆游田园诗的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待