初夏出游三首 其三

泥黦{糭米=木}鞋雨垫巾,闲游又送一年春。

长歌聊对圣贤酒,羸病极知朝暮人。

废堞荒郊闲吊古,朱樱青杏正尝新。

桃源自爱山川美,未必当时是避秦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
陆游晚年山阴闲居创作
本诗作于南宋宁宗嘉定年间,为陆游晚年退居山阴乡里时所作,时值初夏诗人郊野出游,触景生情写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,格律严整,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕晚年闲居的闲适心境展开,跳出传统隐逸文学的避世叙事,抒发了热爱自然、通透旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
泥黦指泥污渍弄脏的样子;棕鞋是用棕丝编织的防雨鞋;垫巾指被雨水打湿压塌的头巾;羸病指体弱多病;废堞指废弃的城墙垛口;尝新指品尝应季的新鲜果品。
逐句白话释义
泥点弄脏了棕鞋,雨水打湿压塌了头巾,闲游中又送走了一年的春天。对着圣贤酒放声高歌,体弱多病的我早就知道自己已经是朝不保夕的老人。在荒郊的废弃城墙边凭吊古迹,正赶上品尝新鲜的红樱桃和青杏的时节。桃花源里的人本来就是喜爱那里的山川秀美,不一定当初是为了躲避秦朝的暴政才隐居的。
核心主旨与内容概括
全诗记录了诗人初夏郊野出游的所见所感,先写暮春初夏的雨景和自己的身体状态,再写凭吊古迹、品尝鲜果的经历,最后通过翻新桃花源的典故,抒发了自己热爱自然、通透旷达的人生态度。
读写应用
诵读指导
诵读时整体节奏舒缓,首联语速稍慢,突出出游的闲适感;颔联语气略带沉郁,体现对自身状态的感慨;颈联语气轻快,突出尝新的愉悦;尾联语气昂扬,突出旷达的情志,每句七字按2-2-3的节奏断句即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗尾联的翻案句式,先点明常见的典故或常识,再提出自己的全新解读,比如“嫦娥自爱广寒清,未必当时是窃药”,就是翻新嫦娥奔月的旧典故,表达新的立意。
名句写作应用
“桃源自爱山川美,未必当时是避秦”可以用在描写自然风光、表达人生态度的作文中,比如写乡村游记时,可以引用这句诗,表达当地人们热爱家乡、安于田园生活并不是为了逃避世俗,而是真心喜爱山水的美好。
关联知识图谱
桃花源记同典故
本诗尾联直接引用《桃花源记》的典故并进行翻新解读,二者核心意象同源。
陆游同作者
本诗为陆游晚年闲居时期的代表作品,属于其闲适诗创作序列。

名句 CLASSIC LINES

桃源自爱山川美,未必当时是避秦
本诗核心名句,一反陶渊明《桃花源记》的传统避世解读,提出桃花源中人是喜爱山川秀美才隐居,并非刻意躲避战乱,立意新奇。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待