戍兵有新婚之明日遂行者予闻而悲之为作绝句二首 其一

送女忽忽不择日,彩绕羊身花照席。

暮婚晨别已可悲,犹胜空房未相识。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
乾道八年南郑幕府作
本诗作于南宋孝宗乾道八年(公元1172年),当时诗人任职于川陕宣抚使王炎幕府,身处抗金前线南郑(今陕西汉中)。期间诗人亲眼见到当地戍兵新婚次日便被征发奔赴前线的场景,深受触动因而创作此组绝句,无涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,全篇共四句,每句七字,格律要求严格。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。历代文人多以七绝咏怀纪事,篇幅短小却意蕴丰厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“彩绕羊身”指宋代婚俗中纳征时赠送的披挂彩绸的羊,是婚礼必备的聘礼之一。“花照席”指婚礼宴席上摆放的花烛,照亮整个席位。“未相识”指征夫在结婚前从未和妻子见过面,婚后也未及相处就赶赴前线。所有字词都是当时的常用口语化表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写嫁女太过匆忙,都没来得及挑选吉日就办了婚礼。第二句写婚礼的聘礼羊披挂着彩绸,宴席上的花烛照得席位一片明亮。第三句写晚上才结婚,早上就要分别,已经足够让人悲伤了。第四句写这样的情况还胜过那些连丈夫面都没见过,就独守空房的妇人。整体释义直白易懂,没有额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗讲述了南宋抗金前线一名戍卒新婚次日就被迫离家奔赴战场的故事,诗人通过描写这桩仓促的婚事,表达了对底层士兵及其家属悲惨遭遇的深切同情。整首诗语言直白朴素,没有华丽的辞藻,却有着极强的情感冲击力,让读者能够直观感受到战乱年代普通民众的生存苦难。
跨学科 · 是什么
宋代婚俗社会学
宋代民间举办婚礼有很多固定的习俗,男方下聘礼的时候必须送羊,寓意吉祥,羊身上还要披挂彩色的绸带。婚礼举办的时候宴席上要点亮花烛,照亮整个席位,用来烘托喜庆的氛围。普通人家的婚礼一般都会提前挑选吉利的日子,只有遇到紧急情况才会仓促举办。这些习俗在宋代的很多文献中都有记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要沉重舒缓,体现出悲悯的情感基调。第一句“送女忽忽/不择日”在“忽忽”后面稍作停顿,读出仓促的感觉。第二句“彩绕羊身/花照席”语速稍缓,读出婚礼短暂的喜庆感,和后面的离别形成对比。第三四句“暮婚晨别/已可悲,犹胜空房/未相识”语速放慢,语气加重,读出悲叹的感觉,最后三个字“未相识”拖长音,留下余味。
句式仿写指导
本诗三四句用了“已…犹胜…”的递进对比句式,可以仿写这类句式来突出事物的程度。比如可以写“寒冬露宿已觉苦,犹胜无家卧街头”,先写一个看起来已经很悲惨的情况,再引出一个更加悲惨的情况,能够增强情感的冲击力。仿写的时候要注意前后两个场景要有关联性,对比要合理,不能没有逻辑的拼接。
核心名句写作应用
“暮婚晨别已可悲,犹胜空房未相识”这句话可以用在描写战争苦难、民生疾苦的作文里,也可以用在和“珍惜和平”“小人物的悲欢”相关的主题写作中。比如写“战争年代的普通人连最基本的家庭团圆都成了奢望,正如陆游诗中写的‘暮婚晨别已可悲,犹胜空房未相识’,每一个字都写满了时代的伤痛。”能够很好的增强文章的感染力。
关联知识图谱
杜甫《新婚别》同主题
杜甫的《新婚别》同样以新婚夫妇被迫分离为核心内容,描写了安史之乱时期新妇送丈夫出征的场景,和本诗主题高度契合。两首诗都站在底层民众的视角,描写战争对普通家庭的破坏,传递出浓厚的人文关怀,都是古典诗词中反战主题的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

暮婚晨别已可悲,犹胜空房未相识
“暮婚晨别已可悲,犹胜空房未相识”,该句以递进式的对比手法写尽底层民众在战乱年代的生存悲剧。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待