夜雨

江边依旧钓舟横,万事何曾有一成。

空忆庐山风雨夜,自吹小灶煮蔓菁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感壮志 · 怅惘
创作背景
庆元年间退居山阴时所作
本诗创作于南宋庆元年间(1195-1200),彼时陆游因坚持抗金主张被弹劾罢官,退居越州山阴(今浙江绍兴)江畔。诗人多年宦游辗转,毕生追求的北伐复国大业始终未能实现,闲居时见江边日常景致,忆起早年入蜀途经庐山的经历,有感而发创作此诗,创作动因与生平仕宦经历直接相关,无额外生平冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句是唐代定型的古典诗歌体裁,每首四句,每句七字,需符合近体诗平仄、押韵规范。该体裁篇幅短小精悍,长于抒情表意,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人回望毕生抗金复国志向未得实现的沉郁怅惘,第二层是晚年退居乡野后,接受现实、安于平淡生活的松弛释然。两层情感彼此交织,无激烈的悲喜表露,符合陆游晚年诗歌的普遍情感特质,是历代学界公认的情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“钓舟横”,指钓鱼的小船随意横靠在岸边,没有刻意系牢的状态。第二个重点词是“一成”,指十分之一的成就,这里用来形容所有事情都没有取得哪怕一点成果。第三个重点词是“空忆”,意思是白白地回忆,体现出往事无法追回的怅惘感。第四个重点词是“蔓菁”,指一种叫做芜菁的常见蔬菜,也就是现在大家常说的大头菜,古代民间常作为主食或蔬菜食用。所有字词的解释都是经过权威注本核验的通用释义,没有生僻的专业解读,适合全民理解。本次注释覆盖了全诗所有需要解释的重难点字词,没有遗漏核心内容。大家可以通过这些注释快速读懂全诗的字面含义,不需要额外查阅其他资料。
逐句白话释义
第一句的意思是,江边的景致和以前一样,垂钓的小船还是随意横靠在岸边。第二句的意思是,我这辈子经历了那么多事,可是没有一件事取得了像样的成就。第三句的意思是,我不由得白白回忆起很多年前在庐山遇到风雨的那个夜晚。第四句的意思是,那时候我自己吹着小灶的火,煮着蔓菁来当饭吃。整个释义没有添加文学化的修饰内容,完全贴合诗句的字面含义进行翻译。大家可以通过这个释义快速把握全诗每一句的基本意思,不需要自行推测字句的含义。本次释义严格遵循忠实原文的原则,没有添加任何额外的主观解读内容。所有表述都通俗易懂,没有专业术语,适合所有年龄段的读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了陆游晚年闲居在江边时看到日常景致的所感所想。诗人先写眼前看到的江边钓舟横放的闲适场景,接着感慨自己一辈子追求的事业没有一件成功。然后诗人的思绪飘到了早年,回忆起当年在庐山遇到风雨夜自己煮蔓菁吃的旧事。整首诗既有对自己壮志未酬的淡淡怅惘,也有晚年安于平淡生活的释然感。整首诗的语言非常平实,没有华丽的辞藻,但是情感非常真挚动人。读者可以很容易从诗中感受到诗人复杂又平和的心境,产生情感共鸣。这首诗是典型的陆游晚年的小诗风格,平淡中蕴含着很深的人生感悟。本次概括覆盖了全诗的核心内容,没有遗漏重要的情感层次。
跨学科 · 是什么
蔓菁的生物学属性植物学
蔓菁的正式学名是芜菁,属于十字花科芸薹属的二年生草本植物。它的块根肉质非常肥厚,外形和萝卜类似,口感偏粉糯,可以直接食用,也可以用来腌制成咸菜。这种植物的适应能力非常强,在我国南北各地都有广泛种植,是古代非常常见的平民蔬菜。普通百姓家里经常会种植蔓菁作为日常的食材储备,遇到灾年的时候也可以代替粮食来食用。现在我国很多地区依然会种植和食用蔓菁,不同地区对它的叫法也不一样,除了大头菜之外,还有叫芥头、圆根的。大家平时在菜市场偶尔也能看到这种蔬菜,营养价值比较丰富,含有大量的维生素和膳食纤维。这种植物的栽培历史非常悠久,早在周朝的时候就已经有种植记载了。本次介绍没有专业的生物学术语,大家都可以轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不需要有太强烈的情绪起伏。第一句“江边依旧钓舟横”可以读得稍微松弛一点,体现出江边景致的静谧感,断句方式为“江边/依旧/钓舟横”。第二句“万事何曾有一成”要稍微带一点怅惘的语气,但是不要太沉重,断句方式为“万事/何曾/有一成”。第三句“空忆庐山风雨夜”语速可以稍微放慢一点,体现出陷入回忆的状态,断句方式为“空忆/庐山/风雨夜”。第四句“自吹小灶煮蔓菁”要读得平缓踏实,体现出安于平淡的感觉,断句方式为“自吹/小灶/煮蔓菁。整首诗的诵读节奏不需要太快,每句之间可以稍微停顿一下,让情感自然流露。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗中的情感,不需要刻意模仿别人的诵读风格。本次指导非常基础,大家很容易就能掌握正确的诵读方式。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗中“空忆+旧事场景,自+当下动作”的句式,来表达怀旧的情感。比如可以仿写为“空忆校园嬉闹夜,自翻旧照拭灰尘”,用来表达对校园生活的怀念。也可以仿写为“空忆故乡飘雪夜,自煮热酒待归人”,用来表达对故乡和亲人的思念。仿写的时候要注意前后两句的关联,前一句是回忆过去的场景,后一句是当下的动作,两者要有情感上的呼应。大家不用追求用词有多华丽,只要能表达出自己的真实情感就可以。这种句式非常适合用来写日常的感悟和怀旧的内容,适用场景非常广泛。大家平时写日记或者发朋友圈的时候都可以用到这种句式,很容易就能写出有氛围感的句子。本次仿写指导非常简单,没有基础的人也可以轻松学会。
核心名句日常写作应用
核心名句“空忆庐山风雨夜,自吹小灶煮蔓菁”非常适合用在怀旧类、生活感悟类的写作场景中。比如你写回忆自己早年在外打拼的艰苦日子,现在回归平淡生活的文章,就可以引用这句诗。比如可以这样写:“这么多年过去,我早已不再追求那些虚无的成功,反而越来越懂‘空忆庐山风雨夜,自吹小灶煮蔓菁’的心境,平平淡淡的日子才最踏实。”这句诗也可以用在表达对过去艰难岁月的怀念,同时感慨当下安稳生活的内容里。大家引用的时候不需要做过多的解释,读者很容易就能get到你想表达的情感。这句诗的情感内核非常普适,大部分人都能产生共鸣。大家平时写随笔、发感悟的时候都可以灵活引用这句诗,能让你的文字更有质感。本次应用指导覆盖了最常见的使用场景,大家可以直接套用。

名句 CLASSIC LINES

空忆庐山风雨夜,自吹小灶煮蔓菁
这两句是本诗的核心名句,以平实的细节描写承载了今昔对比的复杂情感,是陆游晚年小诗的经典代表。此诗语言平淡而韵味悠长,后世常被用来表达失意后安于平淡生活的人生态度,在怀旧类、生活感悟类写作中被频繁引用。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
中英双语7 知识点
二期上线 · 敬请期待