春晚

南陌东阡自在身,黄尘不污接䍠巾。

无方可染星星鬓,有酒能留盎盎春。

下豉已添莼菜美,衔泥又见燕巢新。

作公何益辛毗事,且是人间九十人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适 · 隐逸
月份三月
创作背景
陆游退居山阴所作
本诗为陆游晚年罢官后退居越州山阴农村时创作,具体创作时间学界普遍认为在宋宁宗开禧三年(1207年)前后,此时诗人远离朝堂纷争,日常以躬耕、饮酒、赏景为乐,创作动因是春日闲居有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,押韵严格遵循平水韵规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情体裁,兼具格律规整性与表意灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感为陆游晚年退居田园的自在惬意,对官场俗务的厌弃疏离,对岁月流逝的坦然接纳,以及超脱世俗功利的旷达人生态度,情感基调明快舒展,无悲戚颓丧之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,接䍠巾是古代一种用鸟羽制作的休闲头巾,是古时隐士、文人常用的服饰。第二,星星鬓指像星星一样花白的鬓发,代指年老。第三,盎盎形容春意浓郁、洋溢的样子。第四,豉指豆豉,是古代常用的调味品。第五,莼菜是江南地区常见的水生蔬菜,口感滑嫩鲜美。第六,辛毗是三国时期魏国的刚直大臣,以敢于直谏闻名。这些字词是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句:我在南边的小路和东边的田埂间自在行走,无拘无束。第二句:官场的黄色尘土没有弄脏我戴的接䍠头巾。第三句:没有什么药方可以把我花白的鬓发染黑。第四句:只要有酒就能够留住浓郁的春意。第五句:加上豆豉调味的莼菜味道十分鲜美。第六句:又看见燕子衔着泥土修筑新的鸟巢。第七句:像辛毗那样做高官又有什么好处呢。第八句:我姑且做个活在人间的九十岁的闲人。所有释义均采用直白表述,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了陆游晚年退居山阴农村时的晚春生活场景。诗人先点明自己远离官场的自在身份,接着写自己坦然面对衰老,安享美酒春光的心境,又写了春日的美食与物候景象,最后借用典故表明自己厌弃官场功名、安享闲适晚年的人生选择。全诗内容围绕“自在”二字展开,整体氛围轻松明快,传递出豁达乐观的人生态度,没有复杂的隐含表意。
跨学科 · 是什么
莼菜植物学
莼菜是大家生活中不太常见的蔬菜,主要生长在我国江南地区的淡水湖泊、池塘中。每年春季三四月份是莼菜最鲜嫩的时候,采摘后搭配豆豉、高汤烹饪,味道十分鲜美。自古以来莼菜就是江南地区的特色美食,很多文人都写过关于莼菜的诗句。大家平时如果去江南旅游,有机会可以品尝这道特色菜肴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松舒缓,读出闲适旷达的感觉。第一句“南陌东阡/自在身”在“阡”字后面稍作停顿,重读“自在”二字。第二句“黄尘不污/接䍠巾”在“污”字后面停顿,语气略带洒脱。颔联“无方可染/星星鬓,有酒能留/盎盎春”两句节奏对称,读的时候语速稍慢,读出坦然的感觉。颈联要读出愉悦的语气,尾联要读出旷达的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,整体保持平缓舒展的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿颔联“无方可染星星鬓,有酒能留盎盎春”的“无XX可XXXX,有XX能XXXX”的对仗句式进行仿写。首先要注意上下句的字数相同,结构对称。比如我们可以写“无计可留匆匆岁,有书能润寂寂心”,或者“无人可解深深意,有茶能消漫漫愁”。仿写的时候不用追求太复杂的用词,只要对仗工整、表意通顺就可以,这种句式很适合用来表达自己的人生态度或者生活感悟。
核心名句写作应用
“无方可染星星鬓,有酒能留盎盎春”这句名句适合用在描写乐观心态、坦然面对衰老的作文场景中。比如我们写爷爷奶奶的晚年生活的时候,可以写“爷爷常说‘无方可染星星鬓,有酒能留盎盎春’,退休后的他每天养花下棋,日子过得比年轻人还有滋味。”也可以用在表达自己乐观人生态度的作文里,比如“面对成长中的得失,我们要有‘无方可染星星鬓,有酒能留盎盎春’的豁达,珍惜当下的美好就足够。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游退居山阴时创作的田园诗,同样描写了江南农村的风光与诗人的闲适心境,和本诗的创作背景、核心主题高度一致。两首诗都是陆游晚年田园诗的代表性作品,风格都明快自然。
辛毗同典故|人物关联
本诗尾联“作公何益辛毗事”引用了三国大臣辛毗的典故,辛毗为人刚直不阿,不愿意为了功名迎合权贵,和诗人厌弃官场的态度契合,是本诗典故的核心来源。

名句 CLASSIC LINES

无方可染星星鬓,有酒能留盎盎春
该句对仗工整、意蕴豁达,是陆游晚年旷达心境的代表性表述。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待