晚雨

万里双芒𪨗,终年一布裘。

病侵消壮志,醉著失闲愁。

琴料凭僧问,巢居与鹤谋。

晚来疏雨过,探借北窗秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志 · 旷达 · 闲适
创作背景
庆元年间隐居山阴遇雨所作
本诗创作于南宋宁宗庆元年间,当时陆游因受庆元党禁牵连,被迫退居山阴农村,时年已七十余岁,毕生主张的北伐复国事业毫无进展,又常年受疾病困扰,某日傍晚恰逢疏雨落下,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,简称五律,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五律起源于南北朝时期,到唐代初唐完全定型,是古典诗词中应用广泛的体裁之一,历代文人多有创作,擅长用凝练的语言抒发复杂情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,表层是晚年隐居山阴时与僧鹤为友、醉消闲愁的淡然旷达,深层是多年报国无门、壮志被疾病消磨的沉郁怅惘,两种情感交织形成淡而不伤的抒情基调,是陆游晚年诗歌的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词芒𪨗,指古人穿的草鞋,通常是平民或隐士的穿戴。第二个词布裘,指用粗布缝制的衣服,是普通人家常用的衣物。第三个词醉著,就是喝醉了的时候的意思。第四个词探借,指趁着、借来的意思,这里是说趁着晚雨得到了北窗的秋凉。第五个词北窗,这里指代闲适的隐居生活。这些字词都是宋代诗词中常用的口语化表达,理解起来没有太大难度。
逐句白话释义
第一二句的意思是,我穿着一双草鞋走过了万里路途,常年身上就只有一件粗布衣服。第三四句的意思是,疾病不断侵扰我,把我年轻时的壮志都消磨掉了,喝醉了酒就能暂时把闲愁都忘掉。第五六句的意思是,要做琴的材料我会向僧人询问,想要建个巢一样的住处,我就和仙鹤商量。第七八句的意思是,傍晚的时候稀疏的小雨刚下过,我靠着北窗,借来了一阵清凉的秋意。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人陆游晚年隐居时写的作品,整首诗先写自己常年清贫的隐居生活状态,再写自己被疾病消磨了壮志,只能靠醉酒消愁的心境,接着写自己隐居时只和僧人、仙鹤往来的社交状态,最后用傍晚雨过秋凉的景色收尾。整首诗既写出了隐居生活的淡然闲适,也藏着诗人一辈子报国无门的淡淡怅惘,情感很平和却很有分量。
跨学科 · 是什么
南宋隐士服饰社会学
诗句里提到的芒𪨗和布裘,都是南宋时期隐士和普通百姓常用的穿戴。芒𪨗是用芒草编织的草鞋,轻便透气,适合走山路,古代的隐士出门经常穿这种鞋。布裘是用麻布或者粗棉布做的衣服,没有丝绸华丽,是普通人家的日常衣物。文学作品里经常用这两种东西来表现人物清贫、不慕荣华的性格特点,和真实的历史情况是一致的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要太激昂。首联两句要读得平缓,读出常年隐居的淡然感。颔联“病侵消壮志”可以稍微放缓语速,带一点淡淡的沉重感,“醉著失闲愁”语气再放松一点。颈联两句可以读得轻快一点,读出和僧鹤往来的悠然感。尾联“晚来疏雨过”语速放缓,“探借北窗秋”最后两个字拖长一点,读出秋凉的舒适感。整首诗的停顿大概是每句中间断一次,比如“万里/双芒𪨗,终年/一布裘”。
句式仿写指导
这首诗的尾联“晚来疏雨过,探借北窗秋”是很典型的景情结合的短句,大家仿写的时候可以先写某个时间发生的小场景,再写自己感受到的情绪或者体验。比如可以仿写“风过梧桐落,偷得满院凉”,先写风吹过梧桐叶子落下来的场景,再写自己得到满院清凉的体验。也可以仿写“晓来轻霜落,分得一篱寒”,先写早上霜落的场景,再写自己感受到的寒意。仿写的时候注意前后句要有逻辑关联,用词要简洁。
名句写作应用
“晚来疏雨过,探借北窗秋”这句诗,适合用在描写秋日悠闲生活的作文里。比如写周末在家休息,刚好下了一阵小雨,吹过来一阵凉风的时候,就可以引用这句诗,来表达自己舒适悠闲的心情。也可以用在写退休老人的闲适生活的文章里,表现老年人悠然自得的生活状态。举个例子:“周末的傍晚刚下过一阵小雨,我靠在窗边看书,风里带着桂花的香味,真有种‘晚来疏雨过,探借北窗秋’的惬意。”
关联知识图谱
陶渊明北窗高卧典故同典故
本诗里的“北窗秋”用了陶渊明的典故,陶渊明曾经在文章里写自己夏天在北窗下躺着,有凉风吹过来,就觉得自己是上古的神仙一样,非常悠闲。后来的文人就常用“北窗”来指代闲适的隐居生活,和本诗里的用法是一样的,所以两者是同源典故的关联。

名句 CLASSIC LINES

晚来疏雨过,探借北窗秋
这两句以极简的白描手法写出晚雨过后北窗下的清凉秋意,“探借”二字灵动新颖,将无形的秋意写得可触可感。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待