出游遇雨而返二首 其二

荒山前头野水边,东行西行不自怜。

天公岂亦哀老子,风雨留教终日眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
庆元年间闲居山阴出游遇雨
本诗作于南宋庆元三年(1197年),此时陆游已经73岁,罢官闲居越州山阴已有五年时间。当日诗人独自到郊外出游,中途遇雨无法继续前行,只能返回家中,有感而发写下这组绝句,本首是其二。创作动因完全来自当日的真实生活经历,没有额外的政治寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,符合近体格律规范。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。这类体裁篇幅短小精悍,适合抒发瞬间的灵感与碎片化的生活感悟,历代文人都有大量佳作传世。
情感 · 解读
本诗核心情感是晚年陆游闲居家乡时随遇而安的旷达心境,没有遇雨的懊恼,反而将意外受阻看作天公的馈赠。整体情绪轻松明快,带着老人特有的自嘲与通透,没有丝毫愁苦的底色,是陆游晚年归居田园后恬淡心境的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“荒山”指没有经过人工开发、没有常住人家的郊外小山。第二,“野水”指自然形成的、没有经过人工疏浚的郊野小河或水洼。第三,“东行西行”指没有固定路线,随意闲逛的状态。第四,“不自怜”指不觉得自己的处境可怜,没有委屈的情绪。第五,“老子”是诗人对自己的自称,带着轻松的自嘲语气,没有贬义。第六,“岂亦”是反问语气词,意思是难道也。第七,“哀”在这里是怜惜、心疼的意思,没有悲伤的含义。第八,“留教”意思是留下、让(我),是被动境遇下的主动感知。第九,“终日眠”指睡一整天,在这里代指悠闲的居家休息。
第一句的意思是,我走到郊外荒山的前面,站在荒野水边的位置。第二句的意思是,我一会儿往东走一会儿往西逛,完全不觉得自己这样的状态可怜。第三句的意思是,难道天上的老天爷也怜惜我这个老头子吗?第四句的意思是,特意刮起风下起雨,留我在家里安安心心睡一整天。整个释义完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人晚年闲居家乡时一次普通的出游经历。诗人原本在郊外随意闲逛,中途遇到风雨只能回家,他非但没有因为行程被打断而懊恼,反而觉得这是天公心疼自己,特意留自己在家休息。整首诗没有深刻的大道理,也没有家国情怀的寄托,只是记录了日常小事里的小乐趣,体现了诗人随遇而安的旷达心境。
跨学科 · 是什么
浙东丘陵水网地貌地理学
诗里提到的荒山和野水都是绍兴郊野非常常见的景观。绍兴的郊外有很多不高的自然小山,没有大规模开发的话就是诗里说的荒山的状态。当地水网密布,除了人工开凿的运河之外,还有很多自然形成的小河、水洼,就是诗里说的野水。这种地貌是长江下游南岸地区非常典型的地理特征,和北方的地貌有很明显的区别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要轻松平缓,不需要太激昂的情绪。第一句的断句为“荒山/前头/野水边”,语速稍慢,突出郊野的空旷感。第二句的断句为“东行/西行/不自怜”,语速稍快,突出闲逛的自在感。第三句的断句为“天公/岂亦/哀老子”,语气带一点点反问的俏皮感。第四句的断句为“风雨/留教/终日眠”,语速放缓,尾音稍拖长,突出悠闲的感觉。整首诗的诵读节奏不需要太快,贴合闲适的情感基调就可以。
句式仿写指导
本诗的“天公岂亦哀老子,风雨留教终日眠”是非常典型的反问加拟人的句式,仿写门槛很低。仿写的时候可以先确定一个意外遇到的小事,然后用拟人的手法把这件事的主导者变成某个具象的事物,再用反问的语气表达正向的感知。比如可以仿写为“清风岂亦怜学子,送凉留教伏案书”,用来写夏天备考的时候突然吹过来一阵凉风的场景。也可以仿写为“老板岂亦怜员工,放假留教全家游”,用来写突然接到放假通知的场景。仿写的时候不需要太讲究格律,贴合自己的生活场景就可以。
名句应用场景
“天公岂亦哀老子,风雨留教终日眠”这句诗的适用场景非常广泛。第一种场景是计划好的出行因为天气或者其他原因取消的时候,用来表达自己不懊恼反而觉得开心的心态。第二种场景是突然获得意外的休息时间的时候,用来调侃自己的好运。第三种场景是写关于随遇而安、豁达心境的作文的时候,用来作为引用素材。比如周末原定要去爬山,突然下大雨只能在家休息,发朋友圈的时候就可以配上这句诗,显得非常有文化感也很贴合场景。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的出游主题作品,和本诗的创作地点、创作时期、情感基调都高度相似,都是描写陆游晚年闲居时郊野出游的经历,都体现了他随遇而安的旷达心境。

名句 CLASSIC LINES

天公岂亦哀老子,风雨留教终日眠
这两句用拟人的手法将天公塑造成通人情的形象,把意外遇雨的窘境变成了贴心的馈赠。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待