张工部至薄寒山下有书无由驰报輤车之至倍切悲怀

书来远自薄寒山,缭绕洮河出古关。

今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 追思
创作背景
悼亡创作背景
本诗为作者收到友人张工部从西北薄寒山寄来的书信后,尚未回复便接到友人去世的消息,灵柩运抵时作者悲从中来创作此诗。创作地点或为秣陵,但权德舆行迹与此不合,具体待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,格律规整,是唐代成熟的绝句体裁。其文体地位在唐代属于流行的短篇抒情诗体,常用于抒发即时性的私人情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为对亡友张工部的深切悼念,夹杂着收到友人遗信却无法回复的愧疚、遗憾,以及亲眼见到灵柩抵达时的悲恸,情感真挚沉郁,无刻意修饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“輤车”指古代运载灵柩的丧车。“薄寒山”是唐代西北边境的山名,位于今甘肃境内。“洮河”是黄河上游的支流,流经甘肃南部。“秣陵”是南京的古称。“薤歌”是古代的挽歌,用来哀悼去世的人。“柳车”也是丧车的代称。“难裁”就是难以写出来的意思。“寥落”是稀疏、冷清的意思。
逐句白话释义
第一句写一封书信从遥远的薄寒山寄到了我手里。第二句写这封信的来路十分遥远,要绕过蜿蜒的洮河,穿过古老的关隘才能送到。第三句写现在我再也没办法写出从秣陵寄给你的回信了。第四句写冷清的挽歌声里,载着你灵柩的丧车就停在我的面前。
核心主旨与内容概括
这首诗讲的是作者收到了好朋友张工部从遥远的西北边境寄来的信,还没来得及给朋友写回信,就得知朋友已经去世的消息。等到朋友的灵柩运到作者所在的秣陵时,作者心里的悲痛再也抑制不住,就写下了这首诗来悼念朋友,表达自己的遗憾和伤心。
跨学科 · 是什么
洮河地理学
洮河是我国黄河上游的重要支流,位于今天的甘肃省南部。它的河道十分蜿蜒曲折,周围都是山地,古代的时候人们要穿过洮河流域需要走很远的路,所以书信从洮河那边送过来要花很长时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的诵读节奏是二二三断句,具体是“书来/远自/薄寒山,缭绕/洮河/出古关。今日/难裁/秣陵报,薤歌/寥落/柳车边”。诵读的时候语气要低沉缓慢,前两句可以稍平,后两句要加重悲伤的语气,最后一句语速放慢,尾音稍微拖长,体现出悲痛的情绪。
句式仿写指导
这首诗的结构是“先写收到远方消息的场景,再写现在的遗憾情绪”,仿写的时候可以按照这个结构来写。比如可以写“信来远自青山外,辗转江流过故关。今日难传云外信,风声寥落短篱边”,前两句写消息的来路遥远,后两句写无法传递消息的遗憾,和原诗的结构是一致的。
名句写作应用
“今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边”这句可以用在悼念亲友、表达错过遗憾的写作场景里。比如写悼念自己去世的老师的时候,可以用“之前收到老师寄来的鼓励我考研的信,我还没来得及告诉老师我考上的消息,老师就走了,真的是‘今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边’”,能够很好地表达自己的遗憾和悲痛。
关联知识图谱
权德舆同作者
本诗的作者是唐代中期著名诗人权德舆,他曾官至礼部尚书、同平章事,是中唐文坛的核心人物之一,擅长写抒情短诗,风格平实真挚。
唐代悼亡诗同主题
本诗属于唐代悼亡诗范畴,这类诗歌主要用来悼念去世的亲友,情感大多真挚沉郁,是唐代诗歌的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边
本句以平实的语言抒发了无法回复亡友书信的深切遗憾。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待