北窗即事二首 其一

衡茅随力葺幽居,扫地焚香乐有余。

分食时能下檐鹊,作洲常悔诳池鱼。

游归又失相寻客,睡起重开未了书。

袖手悠然便终日,不辞世俗笑迂疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
陆游晚年闲居山阴创作
本诗为陆游宋宁宗开禧年间晚年退居山阴农村时所作,此时诗人已年过八十,北伐理想落空后长期隐居乡间,以日常起居、读书交友为主要生活内容,即事抒怀写下这组作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌近体诗的核心类别之一,成型于初唐时期,格律要求严谨,全篇共八句五十六字,每句七字,要求中间两联对仗,符合平水韵押韵规则,在宋代是文人日常抒怀常用的文体类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年隐居乡野时的恬淡自适心境,在日常琐碎小事中体会安然之乐,不介意世俗对自己疏懒迂阔的评价,暗含坚守自我生活选择的坦然态度,历代主流解读均认可其淡泊平和的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
衡茅指衡门茅屋,代指简陋的居所。葺是修缮的意思。分食指拿出食物投喂。诳是哄骗的意思。未了书指还没有读完的书。迂疏指迂阔疏懒,不符合世俗的行为标准。所有字词均为宋代口语与书面语结合的常用用法,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句写我尽自己的能力修缮了简陋的茅屋作为幽静的居所。第二句写每天扫地焚香,内心的快乐非常充足。第三句写我经常分出食物投喂屋檐下的喜鹊,它们会飞到低处来吃。第四句写我在池塘里堆了小沙洲,常常后悔之前哄骗池里的鱼过来。第五句写我出门散步回来,错过了前来找我的客人。第六句写睡午觉起来,重新打开还没读完的书。第七句写我整日揣着手悠然度日。第八句写我完全不介意世俗的人嘲笑我迂阔疏懒。
核心主旨与内容概括
本诗围绕诗人晚年闲居的日常小事展开,写了投喂禽鸟、读书、待客等普通的生活场景,没有宏大的叙事,也没有激昂的情绪,全程以平淡的语气叙述日常,展现了诗人安然自适的生活状态,以及不被世俗眼光束缚的坦然心境。
跨学科 · 是什么
宋代文人焚香习俗社会学
扫地焚香是宋代文人日常非常普遍的生活习惯,人们会在清扫居所后焚烧香料,用来净化空气、平复心境,是当时文人雅致生活的代表性行为,不分阶层都很流行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平和舒缓,节奏不需要太快。首联两句可以稍慢,读出悠然的基调。颔联、颈联是叙事句,每句内部按照2-2-3的结构断句即可,语气自然。尾联要读得舒展,读出坦然旷达的感觉,最后三个字可以稍作拖音,余韵悠长。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联、颈联的白描叙事句式,用两个并列的日常小事来表现个人心境,不需要华丽的辞藻,只需要写实即可。比如可以写“浇花偶惹檐边蝶,晒画时惊架上书”,同样用两件小事体现闲居的状态,和原诗的句式结构一致。
核心名句日常写作应用
“袖手悠然便终日,不辞世俗笑迂疏”这句可以用在描写淡泊生活、不介意他人眼光的作文场景中。比如写自己放弃竞争激烈的工作回到家乡做自己喜欢的事时,就可以用这句诗来表达自己的心境,说明自己不介意他人的评价,很贴合语境。

名句 CLASSIC LINES

袖手悠然便终日,不辞世俗笑迂疏
该句是本诗的核心名句,直白道出诗人闲居的悠然状态与不随世俗的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待