赠梁国惠康公主挽歌词二首 一

外馆嫔仪贵,中参睿渥深。

初笄横白玉,盛服镂黄金。

风度箫声远,河低婺彩沈。

夜台留册谥,凄怆即徽音。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
梁国惠康公主丧葬
本诗作于唐宪宗元和七年(公元812年)。梁国惠康公主为唐宪宗长女,始封普宁公主,下嫁于季友,该年薨逝,追封梁国公主,谥惠康。朝廷诏令朝臣创作挽词用于丧葬仪式,本诗为其中入选作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言律诗体裁,为朝廷官方挽歌类作品。挽词是古代用于哀悼逝者的专用文体,多为格律严整的近体诗。这类作品通常用于贵族丧葬仪式,兼具礼仪属性与文学属性。唐代挽词多由朝臣奉敕创作,风格庄重典雅,符合官方礼仪规范。
情感 · 解读
全诗核心情感为对梁国惠康公主逝世的凄怆哀悼。首先赞颂公主生前的尊贵身份与荣宠待遇,继而抒发其离世的惋惜之情,最终落脚于对其身后哀荣的记录与品行的追念。情感基调庄重克制,符合官方挽歌的礼仪要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
外馆指公主出嫁后的住所。嫔仪指贵族女性的礼仪规范。睿渥指皇帝赐予的恩泽。初笄指古代女子年满十五岁成年的礼仪。婺彩指婺女星的光彩,古代用来指代贵族女性。夜台指墓穴、阴间。册谥指朝廷正式赐予的谥号。这些字词都是唐代官方文书常用的正式表述,符合挽歌的庄重语境。
逐句白话释义
首联两句是说公主的外馆有着尊贵的礼仪规范,深得皇帝的深厚恩泽。颔联两句是说公主成年时佩戴白玉发簪,礼服上镂刻着黄金纹样。颈联两句是说箫声随着风飘向远方,天河低垂婺女星的光彩沉落。尾联两句是说墓穴中留存着朝廷赐予的谥号,凄怆的氛围里仿佛还能听到她生前的美好声音。所有释义没有额外文学修饰,忠实于原文字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗是为梁国惠康公主创作的官方挽歌。全诗先介绍公主尊贵的身份和生前得到的荣宠,接着描述她逝世的惋惜场景,最后表达对她的哀悼和追念。整体内容符合唐代官方挽歌的规范要求,既体现了公主的尊贵地位,也抒发了真挚的哀悼之情。内容通俗易懂,适合大众理解古代贵族丧葬礼仪文化。
跨学科 · 是什么
唐代贵族女性服饰制度社会学
唐代社会有着严格的服饰等级制度,不同品级的女性佩戴的饰品、穿着的礼服都有明确规定。公主作为皇帝的女儿,服饰等级非常高,可以使用白玉、黄金作为装饰。普通贵族女性不能随意使用和公主同等级的服饰装饰。这些规定都被写入了唐代官方的制度典籍中,全社会都要严格遵守。了解这些制度可以帮助我们更好地理解古诗中描写的人物身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重舒缓,语速不要过快。首联两句要读得平稳,体现公主身份的尊贵。颔联两句可以稍微放缓节奏,突出对公主生前状态的描写。颈联两句语气要放低沉,体现逝世的惋惜感。尾联两句要带着伤感的语气,读出哀悼的情绪。每句诗的节奏可以按照“二二一”的格式断句,比如“风度/箫声/远,河低/婺彩/沈”。这样的诵读方式能够准确传达诗歌的情感基调。
句式仿写指导
本诗的颔联和颈联都是对仗工整的句式,适合用来仿写对偶句。仿写的时候要注意上下句的词性相对、词义相关。比如可以仿写描写人物外貌的对偶句:“眉如新月弯,眼似秋水明”。也可以仿写描写场景的对偶句:“风过花香漫,雨落叶声轻”。仿写的时候不用追求过于复杂的用词,只要做到词性对应、语义通顺就可以。经常练习这类仿写可以提升我们的语言表达能力。
名句应用
名句“风度箫声远,河低婺彩沈”适合用在哀悼女性长辈、纪念优秀女性离世的写作场景中。比如写纪念祖母的文章时可以用:“祖母离世的消息传来,我脑海里忽然浮现出诗句‘风度箫声远,河低婺彩沈’,她生前的温柔模样仿佛还在眼前。”也可以用在纪念杰出女性人物的纪念文中,用来表达对逝者的尊敬和哀悼。使用的时候要注意场景的严肃性,不要用在轻松的语境中。
关联知识图谱
古代哀悼类文体同体裁
本诗属于古代挽歌类作品,挽歌是专门用于丧葬仪式的哀悼文体,从汉代到清代都被广泛使用。这类作品通常风格庄重,内容以赞颂逝者品行、抒发哀悼之情为主。本诗是唐代官方挽歌的典型代表作品,符合挽歌文体的所有特征。
唐宪宗长女酬唱赠答
本诗的描写对象是梁国惠康公主,她是唐宪宗的长女,生前深得皇帝宠爱,下嫁给于季友,元和七年去世,追封梁国公主,谥惠康。《唐会要》《旧唐书》中都有关于她的相关记载,是中唐时期重要的宗室女性人物。

名句 CLASSIC LINES

风度箫声远,河低婺彩沈
该句是本诗的核心名句。句中连用弄玉吹箫、婺女星沉两个典故,意象典雅,对仗工稳。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待