初寒

新雁来时岁又残,丹枫数树照江干。

前山云起忽成暝,陋屋雨来初变寒。

身退已收清禁梦,里居终出上恩宽。

作诗老恨无奇思,时取囊中断稿看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
庆元年间退居山阴作
本诗创作于宋宁宗庆元三年(1197年),彼时陆游因主战立场被罢官,退居越州山阴农村已近十年,远离朝堂纷争,适逢初冬寒雨降临,触发日常感怀创作此诗,无明确的特定历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,格律要求严格,全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合规范,是唐宋两代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是诗人晚年退居乡野,面对初冬景致产生的安于闲居、感念君恩的平和心态,第二层是隐藏在平和之下的壮志未酬、年老才尽的淡淡怅惘,情感表达克制内敛,符合陆游晚年闲适诗的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
新雁指刚从北方南飞的大雁。岁又残指一年快要走到尽头。丹枫指叶子变红的枫树。江干指江边的岸边。暝指昏暗的天色。陋屋指诗人住的简陋房屋。清禁原指皇宫,这里指代在朝堂做官的经历。里居指在乡野老家闲居。你可以结合诗句场景轻松理解这些字词的含义,没有生僻的通假字或者古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是刚南飞的大雁到来的时候,一年又快要结束了。第二句的意思是几棵红透的枫树,明艳地映照在江边。第三句的意思是前山升起了乌云,天色忽然就变得昏暗起来。第四句的意思是雨落到了简陋的屋子上,天气第一次变得寒冷,初冬正式到来。第五句的意思是我已经从官位上退下来,早就收起了在朝堂做官的梦想。第六句的意思是如今能在老家闲居,终究是因为皇上的恩典宽厚。第七句的意思是年纪大了写诗,总遗憾没有新奇的构思。第八句的意思是我时常拿出布袋子里的旧断稿翻看重看。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年闲居时的日常感怀之作。前四句都在描写初冬到来时的自然景致,从南飞的大雁、江边的红枫,写到乌云遮山、寒雨降临,一步步点出初寒的主题。后四句转而写自己的生活状态,先说自己已经放弃了做官的想法,安于老家的闲居生活,感谢皇帝的恩典,又说自己年纪大了写诗没有新奇思路,只能翻看重以前的旧稿子。整首诗语言平淡自然,没有华丽的修饰,真实写出了老人闲居时的平和心境,也藏着一点点无法实现抱负的小遗憾。
跨学科 · 是什么
丹枫(枫香树)植物学
诗句里的丹枫就是我们常见的枫香树,属于金缕梅科枫香树属的落叶乔木。它的叶子到了秋天温度降低的时候,叶绿素会分解,里面的花青素就会显现出来,让叶子变成鲜艳的红色,非常好看。古人很喜欢用红枫来描写秋末冬初的景致,很多古典诗词里都有丹枫的身影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,不用太激昂。第一句“新雁来时/岁又残”,在“时”字后面稍作停顿,读出岁末的感慨感。第二句“丹枫数树/照江干”,“照”字可以稍微加重一点,读出景致的明艳感。第三四句“前山云起/忽成暝,陋屋雨来/初变寒”,语速可以稍微放慢一点,读出天色变暗、寒雨降临的缓慢变化感。后四句整体语气更平缓,最后一句可以稍微放轻,读出老人翻旧稿的松弛感。你可以多试两遍,很容易找到合适的节奏。
句式仿写指导
这首诗的前两句“新雁来时岁又残,丹枫数树照江干”是非常典型的景物+时节的句式,你可以模仿这个句式来写日常看到的景致。比如春天的时候可以写“燕子来时春正好,碧桃几树映篱边”,夏天可以写“蝉声起时夏方盛,荷花千朵照池边”,秋天可以写“桂花香时秋已深,金菊几簇开檐下”。仿写的时候只要先点出标志性的景物,再点明时节,后面接对应的景致就行,很容易上手。
名句日常写作应用
核心名句“身退已收清禁梦,里居终出上恩宽”适合用在描写退休生活、辞官归隐主题的作文里。比如你写家里的爷爷退休后的生活,可以说“爷爷常说‘身退已收清禁梦,里居终出上恩宽’,退休后他每天种花下棋,日子过得非常闲适”。也可以用在表达自己放下不切实际的目标、安于当下生活的内容里,适用性比较广。
关联知识图谱
陆游《书愤》同作者
《书愤》也是陆游晚年退居山阴时的作品,和《初寒》创作时间接近,都体现了陆游晚年的心境,一个侧重抒发报国无门的悲愤,一个侧重抒发闲居的平和,放在一起读可以更全面了解陆游晚年的状态。

名句 CLASSIC LINES

身退已收清禁梦,里居终出上恩宽
这两句是本诗的核心名句,直白道出诗人退居后的心境,后世常被用来表达辞官归隐后安于闲居、感念君恩的心态,也被多次纳入古典诗词闲适主题的选本中,流传范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待