故司徒兼侍中赠太傅北平王挽词

授律勋庸盛,居中鼎鼐和。

佐时调四气,尽力净三河。

忽访天京兆,空传汉伏波。

今朝麟阁上,偏轸圣情多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 追思
创作背景
挽词创作背景
本诗作于唐德宗贞元十一年(公元795年),时任司徒兼侍中的北平王马燧病逝,朝廷追赠其为太傅,举办高规格葬礼,本诗是葬礼配套的官方挽词之一,专为祭奠马燧所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于唐代成熟的五言律诗体裁,全篇共八句四十字,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐定型,盛唐至中唐发展至鼎盛,是唐代官方应用类韵文的常用体裁之一。挽词类五言律诗多用于官方正式葬礼场合,兼具礼仪属性与文学属性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对北平王马燧出将入相、安定社稷功绩的高度称颂;二是对功臣离世的沉痛哀悼;三是体现唐德宗对肱骨之臣离世的痛惜与追念,符合唐代官方挽词的情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
授律指帝王授予统军的权力,勋庸指功绩。鼎鼐是古代烹饪器具,用来比喻宰相的职位。四气指春夏秋冬四季,这里代指天下政务。三河指河东、河南、河内三个地区,代指中原核心区域。天京兆是对去世的京兆尹的美称,这里比喻马燧离世后到天界任职。汉伏波指东汉伏波将军马援,这里用来类比马燧的军功。麟阁指麒麟阁,是汉代存放功臣画像的地方。轸指悲痛,圣情指皇帝的心情。
逐句白话释义
第一句说您接受帝王统军的命令,建立了盛大的功绩。第二句说您在朝廷担任宰相,处理政务非常和谐妥当。第三句说您辅佐时政,调理天下各项事务运行顺畅。第四句说您拼尽全力,平定了中原地区的战乱。第五句说您忽然被天界征召去任职,离开了人世。第六句说只留下您像汉代伏波将军马援一样的功绩在人间流传。第七句说今天看着麒麟阁上您的画像。第八句说皇帝的心情格外悲痛惋惜。
核心主旨与内容概括
本诗是为悼念中唐名将、北平王马燧所作的官方挽词。全诗依次概括了马燧出将入相的一生功绩,用历史上的名将典故类比他的军功,最后点明他作为开国功臣的地位,以及皇帝对他离世的痛惜之情。整体基调庄重肃穆,符合官方挽词的礼仪要求,既肯定了逝者的功绩,也体现了朝廷对功臣的恩宠。
跨学科 · 是什么
唐代挽词制度社会学
唐代形成了完善的官方挽词制度,三品以上的高官去世,朝廷会指定官员创作挽词,在葬礼上宣读或者刻在挽幛上。挽词的内容要符合逝者的身份地位,多称颂功绩、表达哀悼。这类挽词属于官方礼仪文书的一种,有固定的格式和内容要求,不允许随意发挥。本诗就是符合这一制度要求的典型官方挽词作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要庄重肃穆,语速稍慢,不要过于轻快。每句的断句为:授律/勋庸盛,居中/鼎鼐和。佐时/调四气,尽力/净三河。忽访/天京兆,空传/汉伏波。今朝/麟阁上,偏轸/圣情多。诵读前四句的时候语气要平稳厚重,体现对功臣功绩的称颂。读后四句的时候语气要稍低沉,体现哀悼痛惜的情感。最后一句的“偏轸圣情多”要放慢语速,加重语气,突出结尾的沉痛情感。
句式仿写指导
本诗的颔联“佐时调四气,尽力净三河”是典型的对仗句式,可以用来仿写称颂人物功绩的句子。仿写的时候要注意上下句字数相同,词性相对,内容相关。比如称颂老师的功绩可以写“教书培桃李,育人润四方”,称颂医生的功绩可以写“行医救疾苦,执甲护万家”。仿写的时候要注意选择和人物身份匹配的意象,符合对仗的基本要求,不需要过于追求格律的严格,表意清晰准确即可。
名句写作应用
名句“佐时调四气,尽力净三河”可以用在写称颂有功于国家的人物的作文里,比如写焦裕禄、袁隆平等为国家做出巨大贡献的人物的时候,可以用这句话来引出对他们功绩的称颂。也可以用在纪念功勋人物的文章开头,用来总起人物的功绩。比如写“‘佐时调四气,尽力净三河’,袁隆平院士一生扎根稻田,用一粒种子改变了世界,为解决中国乃至世界的粮食问题做出了不可磨灭的贡献”,就能够很好地提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
唐代应用类诗歌同体裁
本诗属于唐代挽词类作品,是唐代应用类诗歌的重要组成部分,和哀辞、祭文等共同构成唐代丧葬礼仪类文学体系,具有礼仪与文学双重属性。
中唐三大名将所属身份类别
本诗悼念的马燧是中唐时期的著名将领,和李晟、浑瑊并称为中唐三大名将,三人共同平定了安史之乱后的藩镇叛乱,稳定了中唐的统治局势。

名句 CLASSIC LINES

今朝麟阁上,偏轸圣情多
该句是本诗收尾核心句,以麒麟阁典故点明马燧的功臣地位。
佐时调四气,尽力净三河
该句是本诗核心称颂句,精准概括了马燧出将入相的一生功绩,后世多用来称颂文武兼备、安定国家的重臣。该句对仗工整,用典贴切,是唐代挽词类作品中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待