书壁二首 其二

故里还初服,明恩念老农。

方蒙镜湖赐,又忝渭川封。

炊粟犹支日,藏蔬可御冬。

霜天病益减,高枕听邻钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适 · 隐逸
创作背景
陆游晚年退居山阴创作
本诗创作于南宋庆元年间,此时陆游已辞官退居越州山阴故里,接受朝廷授予的祠禄闲职,无需到任履职,可安享晚年生活。创作动因是诗人日常安居生活有感,题于墙壁之上。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。起源于南北朝时期,到唐代正式定型。全诗共八句,每句五个字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范。在古典诗歌体裁中占有重要地位,是唐代以来文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对朝廷恩遇的真诚感念,二是退居故里后的闲适自足,三是晚年身体好转后的旷达安然。整体情感基调平和冲淡,没有愤懑不平的情绪,是陆游晚年作品中少见的舒缓风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
初服指辞官后穿的平时常服,这里指代归隐。镜湖赐用贺知章获唐玄宗赐镜湖的典故,指代朝廷允许自己闲居。渭川封用姜太公受封渭川的典故,指代受到朝廷的恩遇。炊粟就是煮小米饭。藏蔬指储存的蔬菜。霜天指下霜的秋冬时节。高枕指垫高枕头安睡,形容没有忧虑。邻钟指邻居家传来的钟声。
逐句白话释义
第一句写我回到故乡,换上了之前在家穿的常服,不再穿官服了。第二句写圣明的朝廷恩遇我这个年老的农夫。第三句写我刚刚得到了像贺知章那样可以闲居镜湖的恩赐。第四句写又荣幸地得到了类似姜太公受封渭川那样的恩遇。第五句写家里煮的小米饭还足够支撑日常的生活。第六句写家里储存的蔬菜足够抵御冬天的寒冷。第七句写在这霜天里,我的病情渐渐减轻好转。第八句写我垫高枕头安心躺着,听着邻居家传来的钟声。
核心主旨与内容概括
本诗主要讲述了陆游晚年辞官回到故乡山阴生活的日常状态。首先交代了自己归隐的缘由,是感念朝廷的恩遇允许自己闲居。接着写自己的日常生活非常简单朴素,粗茶淡饭就足够满足生活需求。最后写自己的身体在霜天时节渐渐好转,没有俗事烦扰,生活非常闲适安然。整首诗没有激烈的情绪表达,整体风格非常平和冲淡,体现了诗人晚年心境的安稳与旷达。
跨学科 · 是什么
粟、蔬菜的生物学特性植物学
粟是禾本科狗尾草属一年生草本植物,果实去皮后就是小米,营养价值高,耐储存,适合长期食用。古代储存蔬菜的方式主要有腌制、窖藏等,可以有效延长蔬菜的保存时间,解决冬季新鲜蔬菜不足的问题。江南地区冬季气温较低,窖藏蔬菜可以很好地保存蔬菜的营养和口感,陆游诗中描述的藏蔬御冬是当时普通百姓常用的过冬方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有太强烈的情绪起伏。每句五个字,诵读的时候按照二三的节奏断句,比如故里/还初服,明恩/念老农。首联两句语速稍慢,交代背景的感觉。颔联两句可以稍稍带一点感激的语气。颈联两句语气平实,体现日常的安稳感。尾联两句语速要更慢,语气要放轻,体现悠然闲适的感觉。整首诗诵读的重音可以放在“初服”“镜湖”“藏蔬”“高枕”这几个词上,突出核心意象。
句式仿写指导
本诗的颔联和颈联都是对仗句式,仿写的时候可以学习这种对仗的结构。首先上下两句的字数要相等,对应的词语的词性要相对,比如名词对名词,动词对动词。内容上可以先写刚刚发生的事,再写接下来发生的事,或者先写食物,再写物品。比如可以仿写为:“才赏春园景,又观夏院荷。煮茶堪待客,酿酒可邀朋。”仿写的时候要注意句式的工整,同时内容要符合自己想要表达的主题,不要为了对仗强行凑词,要自然流畅。
核心名句应用
核心名句“霜天病益减,高枕听邻钟”可以用在描写闲适生活的作文场景中。比如写自己假期回到乡下爷爷奶奶家,没有作业的烦扰,每天生活非常悠闲,就可以用这句诗来形容自己的状态。也可以用在描写长辈退休后生活的作文里,形容长辈退休后没有工作的压力,生活非常舒适安然。还可以用在写景的散文里,描写秋冬时节自己在山间民宿居住,身体好转,心情放松的状态。使用的时候可以直接引用这句诗,也可以化用其中的意境,让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游退居山阴时所作的作品,同样描写了乡村生活的闲适与美好,和本诗的创作背景、主题内容都非常相似,都是陆游晚年归隐作品的代表。两首诗的风格都平和冲淡,体现了诗人对乡村生活的热爱与享受。

名句 CLASSIC LINES

霜天病益减,高枕听邻钟
该句是本诗的核心名句,语言平实冲淡,意境悠然旷达,历来被视为陆游晚年平和心境的典型代表。后世常被用来形容人摆脱俗务后的安适状态,在各类散文、随笔中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待