春晚三首 其一

阴阴垂柳闭朱门,一曲阑干一断魂。

手把青梅春已去,满城风雨怕黄昏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
月份三月
创作背景
退居石湖时期创作
本诗为南宋诗人范成大淳熙十二年(1185)退居平江府石湖时所作,此时诗人已辞官归隐,日常闲居观察田园景物,创作了大量写景抒情短诗,《春晚三首》是这一时期代表性组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,每首四句、每句七字,格律要求严谨。该体裁起源于南朝乐府,经初唐定型、唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。本诗严格遵循七言绝句仄起首句入韵正格,属于南宋近体诗典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为暮春时节的惜春怅惘,带有文人闲居时柔和内敛的淡淡愁绪,无强烈悲苦表达,符合南宋田园诗抒情特质,历代注本均将其归为惜春类抒情作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阴阴:形容垂柳浓密、遮天蔽日的样子。朱门:指古代富贵人家红漆的大门。阑干:即栏杆,古代建筑中用于倚靠的防护设施。断魂:形容人惆怅失神、心绪不宁的状态。青梅:指未成熟的梅果,暮春时节结果。这几个字词都是宋诗中常见的通用表达,没有生僻含义,读者可以直接理解对应含义。以上注释均来自权威注本的通识解释,没有歧义。
逐句白话释义
第一句写浓密的垂柳遮挡了富贵人家的红漆大门,门户紧闭。第二句写倚靠在每一段栏杆上,都让人感到惆怅失神。第三句写手里拿着刚摘的青梅,才惊觉春天已经过去了。第四句写整座城市都笼罩在风雨之中,我格外害怕黄昏的到来。释义完全保留原诗的表意,没有添加额外的文学修饰,符合白话文直译的要求。每一句的释义都对应原诗的内容,没有偏离原意。
全诗核心主旨
本诗描写了诗人暮春时节闲居时的所见所感,通过垂柳、阑干、青梅、满城风雨等景物,抒发了对春天逝去的怅惘之情。全诗没有强烈的情绪表达,整体情感柔和内敛,是典型的文人闲愁类抒情作品。内容通俗易懂,适合各个年龄段的读者阅读理解,是宋诗中暮春主题的经典短篇作品。
跨学科 · 是什么
青梅植物学
青梅是中国南方常见的果树,每年冬末春初开花,暮春时节结出青色的未成熟果实。古代文人常把青梅挂果作为暮春到来的标志,用来感知春事的进度。本诗中诗人手持青梅发现春已去,符合青梅的物候生长规律,没有艺术夸张的成分。日常大家熟知的青梅酒、青梅蜜饯都是用这个阶段的青梅加工制作的。青梅的文化寓意十分丰富,还常用来指代青涩的少年时光。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要柔和舒缓,带有淡淡的怅惘感,不要过于激昂。第一句诵读节奏为:阴阴垂柳/闭朱门,重音放在"闭"字上,烘托环境的静谧。第二句节奏为:一曲阑干/一断魂,重音放在"断魂"上,带出惆怅的情绪。第三句节奏为:手把青梅/春已去,重音放在"春已去"上,突出惊觉春逝的诧异感。第四句节奏为:满城风雨/怕黄昏,重音放在"怕"字上,带出结尾的愁绪。每句之间停顿1秒左右,整体诵读时长控制在20秒左右即可。
基础句式仿写指导
本诗中"一…一…"的句式非常适合用来写随场景变化的情绪,大家可以仿写这个句式。仿写时首先要确定两个关联的事物,前一个是具体的景物,后一个是对应的情绪。比如可以写"一片落花一怅然""一声雁鸣一相思""一盏孤灯一寂寥"等。仿写时要注意前后两个部分的关联性,情绪要和景物的特质吻合,不要强行搭配。日常写作中使用这个句式,可以让文字更有节奏感,抒情效果更好。大家可以结合自己的生活场景多练习几次,就能熟练掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
"满城风雨怕黄昏"这句可以用来描写暮春或者秋雨天的惆怅情绪,也可以用来表达遇到烦心事时低落的心情。比如写下雨天的日记时可以用:"连续下了三天的雨,我站在窗前看着街上来往的行人,突然懂了范成大笔下"满城风雨怕黄昏"的感受。"也可以用来写疫情封城时的心情,或者工作不顺时的低落情绪。使用时要注意语境是偏惆怅低落的,不要用在开心热闹的场景里。这句的受众认知度很高,用在写作里可以提升文字的文化底蕴,增强抒情效果。大家可以多尝试在不同的合适场景里使用这句名句。
关联知识图谱
《四时田园杂兴六十首》同作者|同主题
《四时田园杂兴六十首》也是范成大退居石湖时期创作的作品,都以江南田园景物为描写对象,都带有闲适内敛的抒情特质,创作时间和本诗相差不足一年,属于同一时期的代表性作品。这组作品是范成大田园诗的最高成就,和《春晚三首》的创作背景完全一致。

名句 CLASSIC LINES

满城风雨怕黄昏
化用北宋潘大临“满城风雨近重阳”意象,拓展了该意象抒情场景,语言含蓄凝练、抒情性极强。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待