晚潮

东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行。

底事今年春涨小,去年曾与画桥平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
范成大退居石湖时期创作
本诗创作于南宋孝宗淳熙年间,彼时范成大辞官归隐苏州石湖别业,春日乘舟出行途中见到晚潮上涨的景致,触景生情写下此作,属于其晚年田园写景诗序列。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。本诗属于平起首句入韵的七言绝句,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是春日乘舟赏景的悠然闲适,内层是通过今昔潮水水位的对比,暗含对时光流逝、风物细微变迁的淡淡怅惘,情感表达含蓄克制,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
大家可以先了解诗里的几个重点词语。第一个是“叠鼓”,意思是接连不断地击鼓。第二个是“底事”,是古代的口语,意思是“什么事、为什么”。第三个是“画桥”,指的是装饰有彩绘花纹的桥,是江南水乡常见的景观。大家结合这些注释就能很容易读懂全诗的内容,不会有理解障碍。这些词语都是宋代诗词里很常见的用法,大家记住之后可以迁移到其他宋诗的阅读里。
逐句白话释义
我们一句一句来看这首诗的意思。第一句说的是东风裹挟着细密的春雨,傍晚的潮水慢慢涨了起来。第二句说岸边传来接连的鼓点,催促着船儿出发,船就像在镜子一样平滑的水面上慢慢前行。第三句是诗人的疑问,为什么今年春天的潮水涨得这么小呢。第四句给出了对比的参照,去年的春潮可是曾经涨到和画桥的桥面一样高的位置。整个翻译没有额外的修饰,完全贴合原诗的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋著名诗人范成大的作品。全诗描写的是诗人晚年隐居在苏州石湖的时候,春天傍晚乘船出行见到的晚潮景致。前两句写的是眼前看到的清新优美的水景,后两句通过今年和去年潮水水位的对比,抒发了诗人看到风物变化的细微感慨。整首诗的风格非常清新自然,读起来朗朗上口,很有江南水乡的生活气息。大家读完很容易就能感受到诗人当时悠然的心境。
跨学科 · 是什么
潮汐现象地理学
诗里提到的晚潮是一种很常见的自然现象。大家平时去海边或者大江大湖边都能看到潮水涨落的情况。一般来说潮水一天会涨落两次,白天的涨水叫潮,晚上的涨水就叫汐,合起来就是潮汐。春天的时候雨水多,河湖水水位也会比其他季节更高,就是诗里说的“春涨”。这种现象在江南的水乡地区非常常见,和当地的地理环境有很大的关系。大家以后去江南旅游的时候可以留意一下这种景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照七言诗的常规节奏断句。第一句的断句是“东风/吹雨/晚潮生”,读的时候语气轻快一点,读出春日的生机感。第二句的断句是“叠鼓/催船/镜里行”,读的时候节奏平缓,体现出行船的平稳悠然。第三句的断句是“底事/今年/春涨小”,读的时候语气稍微上扬,带出疑问的感觉。第四句的断句是“去年/曾与/画桥平”,读的时候语气稍微放缓,带出淡淡的感慨。大家多读几遍就能很容易掌握节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗后两句的设问对比句式进行仿写。这个句式的结构是“底事今年+事物状态,去年曾与+参照事物平”,核心是用今昔对比来突出事物的变化。比如大家写秋天果树的变化,可以写“底事今年秋果少,去年曾压枝桠低”。写家门口的小河变化,可以写“底事今年河水浅,去年曾没过石阶平”。大家写的时候不用追求语言有多华丽,只要能通顺表达出对比的意思就可以。熟练之后还可以用到自己的日常写作里。
名句日常写作应用
大家写作文的时候可以灵活应用本诗的核心名句“东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行”。这个句子适合用在描写春日水乡景色、乘船出游的场景里。比如你写春天和家人一起去西湖或者太湖乘船游玩的作文,就可以用这句诗来开篇,引出自己的出游经历。或者你写介绍江南水乡特色的说明文,也可以用这句诗来表现江南水运发达、景色优美的特点。用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
孟浩然《渡浙江问舟中人》同主题
孟浩然的这首诗也是描写乘舟行于水上,见到潮水涨落景致的作品,和本诗主题高度重合,风格都清新自然,适合大家对比阅读。两首诗都是古典诗词中写水景的经典篇目,大家读完能对古代行船观潮的场景有更全面的了解。

名句 CLASSIC LINES

东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行
这两句是本诗的核心名句,正面描写晚潮行船的核心场景,意象清新灵动,流传度极高,历代多有书法、绘画作品取材于此,还被多次选入中小学古典诗词读本。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待