病中绝句八首 其二

溽暑薰天地涌泉,弯跧避湿挂行缠。

出门斟酌无忙事,睡过黄梅细雨天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
月份五月
创作背景
淳熙六年石湖病居
本诗作于南宋淳熙六年(公元1179年),当时作者辞官退居平江府石湖,患病期间适逢黄梅雨季,有感于日常闲居状态创作此组绝句,本组共八首,本首为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的经典体裁,定型于初盛唐时期,每首共四句,每句七字,需遵循基本平仄押韵规则,篇幅短小精悍,长于抒情写意,是古典诗词中普及度最高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者病中闲居时的淡泊安适,既有对湿热天气的微小不适,也有放下俗务、安享日常的松弛感,无刻意的愤懑或寄托,情感平实真切,极具生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
溽暑指夏季潮湿闷热的暑气,地涌泉指地面积水如同地下涌出的泉水,弯跧是蜷缩身体的样子,行缠指古人出行时裹在腿上的布带,斟酌指反复思量、权衡,黄梅指江南初夏的连阴雨时节。
逐句白话释义
第一句写闷热的暑气熏蒸着天地,地上积满了冒出的积水。第二句写我蜷缩着身子躲避潮湿,腿上还挂着出门用的裹腿布。第三句写我打算出门前反复思量,发现没有需要着急处理的事务。第四句写索性回到家中安睡,悠闲度过这飘着细雨的黄梅时节。
核心主旨与内容概括
本诗描写作者晚年隐居石湖患病期间,遇到黄梅雨季的日常小事,本来打算出门,发现没有急事就索性在家安睡,整首诗没有华丽的修饰,直白地展现了作者淡泊闲适、安享日常的松弛状态。
跨学科 · 是什么
江南梅雨气候地理学
黄梅天是中国江南地区特有的气候现象,通常出现在每年的六七月份,此时降水连绵不断,空气湿度极高,衣物食物容易发霉,正是诗中描写的溽暑熏蒸、地面积水的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时采用2-2-3的断句节奏,每句结尾拖长半拍,前两句语速稍慢,读出天气湿热的沉闷感,后两句语速放缓、语气轻快,读出闲适放松的感觉,韵脚“泉、缠、天”可以稍加重读。
句式仿写指导
可以模仿本诗最后一句的“动词+过+时令场景”的句式,用平实的语言表达闲适的状态,例如可以仿写“坐看梧桐落叶天”“闲数星子夏夜天”“慢煮新茶小雪天”等,不需要复杂修饰,突出日常感即可。
名句写作应用
“睡过黄梅细雨天”可以用在描写慢生活、淡泊心境、拒绝无效社交的写作场景中,例如写周末放松的状态时可以用:“周末关掉所有工作通知,不必赶时间赴约,大有‘睡过黄梅细雨天’的松弛感。”
关联知识图谱
《四时田园杂兴六十首》同作者|同主题
两首作品都是范成大退居石湖期间创作的描写日常田园生活的绝句,风格都平实浅切、充满生活气息,都是范成大晚期诗歌的代表作。

名句 CLASSIC LINES

睡过黄梅细雨天
本句是全诗核心名句,以平实直白的语言写出了松弛闲散的生活状态,后世多被用来指代慢节奏的闲适生活,广泛出现在历代文人题画、随笔作品中,传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待