宿严陵

身羁从事驱征传,江入新安泛暮涛。

今夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感伤 · 羁旅
创作背景
《宿严陵》创作背景
本诗为权德舆任江西观察使从事期间,奉命出使浙东时所作。学界主流考证创作时间为唐德宗贞元十年(公元794年)。诗人途经严陵滩时,有感于严光的隐逸风骨,结合自身宦游处境即时创作。本诗无特定赠答对象,属于典型的感物抒怀类作品,目前未发现创作关联特殊历史事件的史料记载,创作背景为学界公认结论,争议较小。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗中的七言绝句,属于唐代成熟的格律诗体裁。七言绝句全篇四句,每句七字,要求格律严谨、押韵规整。该体裁起源于南朝乐府,至唐代完全成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。历代七言绝句多以短小精悍、意蕴悠长为创作追求,适合即景抒怀类内容创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是公务缠身身不由己的羁旅无奈,二是对东汉名士严光不慕权贵高洁风骨的仰慕,三是自身深陷宦海无法归隐的惭愧自省。情感表达克制内敛,符合传统儒家“温柔敦厚”的诗教要求,历代主流解读均认可其情感的真挚性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“羁”本义指马笼头,引申为受束缚、被限制。诗中“身羁从事”指诗人供职于幕府从事一职,公务在身身不由己。“征传”指古代官府公用的驿车,是官员出外公干的专属交通工具。“新安”指新安江,是钱塘江上游的重要支流,流经今安徽、浙江两省。“子陵滩”是东汉名士严光隐居垂钓的地方,位于今浙江桐庐富春江边。“九牛毛”是古代常用俗语,指九头牛身上的一根毛,比喻差距极其悬殊。全诗没有生僻通假字,所有字词含义均贴合唐代口语常用义。部分字词的语境义与今义差异不大,普通读者可直接理解核心含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我身为从事一职被公务牵绊,驾驶着驿车赶路。第二句写我乘船进入新安江流域,傍晚时分江上波涛翻涌。第三句点明今天夜里我的船就停泊在子陵滩的岸边。第四句是诗人的内心感慨,我自己惭愧和先贤严光的差距就像九牛和一毛那样悬殊。逐句翻译严格贴合原文语序,没有额外添加文学修饰内容。所有翻译内容均忠实于原文的字面含义,未做引申解读。翻译用词符合现代汉语通用表达规范,没有晦涩难懂的内容。读者可通过直译内容快速把握全诗的基本内容脉络。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人权德舆宦游途中所作的感怀小诗。全诗记录了诗人奉命出使途经严陵滩的经历。诗歌前两句交代了出行的身份、交通工具和沿途的景色。后两句借路过先贤隐居地的契机抒发个人感慨。核心情感包含了对公务缠身身不由己的无奈。也包含了对严光不慕名利高洁风骨的仰慕之情。还有对自己深陷宦海无法归隐的惭愧情绪。整体风格平实自然,情感真挚没有刻意雕琢的痕迹。
跨学科 · 是什么
新安江地理特征地理学
新安江是钱塘江的正源,发源于今安徽省黄山市休宁县境内。新安江流经安徽歙县、浙江建德、桐庐等地,最终汇入富春江。新安江流域属于亚热带季风气候,秋季傍晚昼夜温差较大,容易形成江面风浪。诗中描述的“江入新安泛暮涛”完全符合新安江流域的真实气候特征。严陵滩所在的富春江段河道宽窄变化较大,水流速度较快,容易形成浪涛。现在新安江下游建有新安江水电站,河道水文特征和唐代已有一定差异。严陵滩现在是浙江省重要的历史文化旅游景点,保留了严子陵钓台等历史遗迹。新安江流域也是我国古代徽商和浙东文化交流的重要水上通道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏按照“二二三”的格式划分即可。第一句“身羁/从事/驱征传”语速稍快,读出奔波的仓促感。第二句“江入/新安/泛暮涛”语速放缓,读出江面开阔波涛的感觉。第三句“今夜/子陵/滩下泊”语速平缓,点明停泊的场景。第四句“自惭/相去/九牛毛”语速放慢重音落在“惭”和“九牛毛”上,读出感慨的语气。全诗整体诵读语气平实自然,不需要过于夸张的情感表达。每句末尾的韵脚“涛”“毛”可以适当拉长读音,体现绝句的韵律感。诵读时可以适当停顿,给听众留下感受情感的空间。
句式仿写指导
这首诗前两句叙事写景、后两句抒情的结构非常适合仿写。仿写时可以先交代自己的出行经历和沿途看到的景色。再借路过某个有特殊意义的地点抒发自己的个人感慨。仿写可以采用七言四句的格式,也可以用现代文的格式。示例仿写:“身负行囊赴远郊,山入林深响松涛。今朝烈士碑前立,自愧初心逊分毫。”仿写时要注意前后内容的关联性,写景和抒情要贴合同一个主题。可以学习诗中用俗语表达情感的手法,让抒情更自然不生硬。日常写作游记、感怀类文章时都可以采用这种结构。
名句写作应用
“今夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛”适合用在表达对先贤仰慕的场合。当你拜访某个自己崇拜的人物的故居、纪念地时可以引用这句诗。也可以用在表达自己和榜样差距很大,需要继续努力的场景中。示例:我这次来到钱学森先生的故居参观,真的是“今夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛”,和前辈的贡献相比我做的实在太少了。引用时不需要严格贴合原诗的隐逸主题,只要表达仰慕和自愧的情绪就可以。这句诗用词平实,情感真挚,引用后不会显得过于生硬晦涩。日常写观后感、游记、自我反思类的文章都可以引用这句诗。正式场合的发言中引用这句诗也非常得体,符合大众的认知范围。
关联知识图谱
严光(东汉隐士)同典故|人物关联
本诗核心典故围绕严光隐逸事迹展开,严光是东汉著名隐逸文人,被后世视为高洁品格的象征。本诗中诗人路过严光隐居地,由此产生仰慕与自愧的情绪。
七言绝句同体裁
本诗属于唐代近体诗中的七言绝句体裁,该体裁全篇四句每句七字,格律严谨,是古典诗词中最常见的体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

今夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛
本诗核心名句为“今夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛”,是全诗情感核心的直接体现。该句用典贴切自然,情感真挚平实。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待