送施元光赴江西幕府

镇南旌旆照江皋,入幕如今客最高。

月暗秋城稀击柝,云飞朝栋賸挥毫。

长亭酒尽歌三叠,半夜溪深雨一篙。

莫恋阳关更西路,九关归路踏金鳌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
南宋送别赴幕
本诗创作于南宋孝宗乾道年间,是作者送别友人施元光赴江西镇南军幕府任职时即兴创作的赠别作品,创作动因是为友人赴任践行并寄寓期许,创作时间、动因均为学界公认无争议内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,格律要求严格,全诗共八句五十六字,中间两联需对仗,是古典诗歌中应用范围极广的文体类型,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人施元光才学的认可与赴任的祝贺,二是送别时的不舍之意,三是对友人建功立业、早日归朝任职的昂扬期许,整体情感积极向上,无传统送别诗的悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
旌旆指古代军队的旗帜,这里代指幕府的仪仗。江皋指江边的高地。击柝指打更用的木梆子,代指打更巡逻。挥毫指提笔写字,这里代指处理公务和写作。三叠指古曲《阳关三叠》,是古代常用的送别曲目。九关指皇宫的九道宫门,代指朝廷。金鳌是传说中海里驮着仙山的大龟,古代代指入朝做官的显贵身份。这些字词都是宋代诗歌中常用的通用词汇,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句写镇南军的仪仗映照在江边的高地上,场面十分气派。第二句写如今您进入幕府,是最受器重的宾客。第三句写秋天的城池月色昏暗,打更的声音都很少,说明当地太平没有战乱。第四句写白云飞过幕府的房梁,您可以尽情施展才华处理公务。第五句写长亭里的酒已经喝完,送别的曲子已经唱了三遍。第六句写半夜里溪水涨得很深,一场雨过后撑着篙就可以顺利出发。第七句写您不要留恋阳关以西的边远道路。第八句写您最终肯定能踏金鳌回到朝廷中枢任职。释义全部采用直白表述,无文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为送别友人施元光前往江西幕府任职所作的赠别诗。全诗先写友人赴任的身份和当地的太平环境,再写送别的场景,最后表达对友人的美好期许,鼓励他在任上建功立业,将来能够回到朝廷担任要职。全诗整体情感积极向上,没有传统送别诗的悲伤情绪,充满了对友人的认可和鼓励。内容清晰易懂,适合全民通识阅读。
跨学科 · 是什么
南宋幕府制度历史学
对应诗句是“入幕如今客最高”。文学表达是说友人是幕府里最受重视的宾客。科学事实是南宋时期地方的军事、行政长官可以自行招聘幕僚,也就是进入幕府任职的人,这些幕僚大多是有才能的文人,在幕府里地位很高,很受尊重。南宋很多文人都有过入幕任职的经历,是当时文人做官的一个常见途径。所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,诵读时每句的节奏可以按照2-2-2-1的结构断句,比如“镇南/旌旆/照/江皋”“莫恋/阳关/更/西路”。整体语气要恳切,前六句节奏平缓,读出送别时的不舍感,最后两句节奏要加快,语气昂扬,读出鼓励和期许的感觉。诵读时不需要用太过悲伤的语气,要符合这首诗积极的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写“莫恋XX更XX,XX归路XX”的转折+期许句式,比如给即将去外地上学的朋友写赠言,可以仿写为“莫恋他乡更胜景,故乡归路有繁花”。这种句式先提出不要留恋眼前的事物,再给出美好的期许,很适合用于赠别场景。仿写时要注意前后句的逻辑关联,后句的期许要和前句的内容对应。
名句日常写作应用
核心名句“莫恋阳关更西路,九关归路踏金鳌”适合用于赠别类的写作场景,比如给即将去外地工作、上学的亲戚朋友写贺卡、赠言的时候使用。也可以用在鼓励他人勇敢闯荡、追求理想的作文里,用来表达对对方的美好期许,祝福对方能够取得好的成就。使用时不需要改动原句,直接引用即可。
关联知识图谱
中国古代送别诗同体裁
本诗是中国古代送别诗的典型作品,属于赠别赴任类的送别诗,和王维《送元二使安西》、高适《别董大》等作品属于同一题材类别,核心内容都是为友人出行践行并寄寓情感。
阳关送别典故用典同源
本诗中“阳关”的典故出自唐代王维的《送元二使安西》,“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”是该典故的核心来源,后世送别诗中大多用阳关代指送别场景和边远的出行目的地。

名句 CLASSIC LINES

莫恋阳关更西路,九关归路踏金鳌
该句是本诗核心名句,打破了传统送别诗以悲戚为核心的固化表达,以昂扬的勉励为核心,历代评价极高,后世广泛应用于赠别友人赴任、求学的场景,是宋代送别诗中传播度极广的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待