郡斋有紫薇双本自朱明接于徂暑其花芳馥数旬犹茂庭宇之内迥无其伦予嘉其美而能久因诗纪述

晏朝受明命,继夏走天衢。

逮兹三伏候,息驾万里途。

省躬既跼蹐,结思多烦纡。

簿领幸无事,宴休谁与娱。

内斋有嘉树,双植分庭隅。

绿叶下成幄,紫花纷若铺。

摛霞晚舒艳,凝露朝垂珠。

炎沴昼方铄,幽姿闲且都。

夭桃固难匹,芍药宁为徒。

懿此时节久,讵同光景驱。

陶甄试一致,品汇乃散殊。

濯质非受彩,无心那夺朱。

粤予负羁絷,留赏益踟蹰。

通夕靡云倦,西南山月孤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感托物言志
创作背景
郡守郡斋观紫薇有感而作
本诗创作于中唐时期,为诗人任地方郡守期间,时值三伏盛夏,公事之余在郡斋休憩时,见庭中双株紫薇芳馥经久、迥出群伦,有感于其美而能久的特质,遂作此诗纪述,创作动因清晰,属于即景咏物抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗体裁,不严格遵循近体诗平仄粘对规则,篇幅较长,便于铺陈叙事与抒情,是中唐咏物诗常用体裁之一,在古体诗发展脉络中具有典型的中唐文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是借赞美盛夏盛放、花期耐久的双株紫薇,寄托诗人持守高洁品性、不趋时流的人生追求;二是抒发诗人作为地方官员羁宦他乡、公余无人相伴的寂寥思绪,情感表达含蓄蕴藉,契合咏物诗"托物寄兴"的核心特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
徂暑指夏末时节,跼蹐形容谨慎小心的样子,烦纡指愁绪纷乱缠绕,簿领指公务文书,摛霞指像云霞一样舒展,炎沴指盛夏的暑热之气,陶甄指天地造化创造万物,羁絷指束缚,这里指为官的职守约束。这些字词都是唐代诗文常用词汇,没有生僻的通假字和古今异义字,理解难度较低。
逐句白话释义
清晨我接受了朝廷的命令,夏天过后就沿着官道赶路。到了三伏天的时候,我结束了万里行程停下马车。自我反省觉得谨慎小心,心中的思绪纷乱满是烦恼。幸好公务不多没有急事,休闲的时候谁能和我相伴娱乐?内斋里有美好的树木,两株并排种在庭院的角落。翠绿的叶子在下面形成帐幕,紫色的花朵繁多像是铺展开的锦缎。傍晚的时候像云霞舒展绽放艳丽,早上凝结的露珠像垂挂的珍珠。白天暑气正盛灼热难当,它幽静的姿态悠闲又美好。艳丽的桃花本来就难以和它匹配,芍药难道能和它同列?我赞美它的花期这么长久,怎么会像其他花一样被时光匆匆带走。天地造化本来对万物一视同仁,但是万物的品性却各有不同。它纯净的资质不是后天染的颜色,本来就没有心思要去抢夺红色的地位。我身负官职的约束,留在这里观赏更加徘徊不舍。整晚观赏都不觉得疲倦,只见西南边山上的月亮孤孤单单。
全诗核心主旨与内容概括
本诗先写诗人接受朝廷任命赶路,到三伏天的时候在郡斋停下,公事之余心中烦闷无人相伴。接着描写庭院里两株紫薇花的样貌,绿叶繁茂花朵繁多,盛夏时节依然开得十分艳丽,比桃花芍药还要耐久。诗人赞美紫薇天然的资质和高洁的品性,最后联想到自己为官的处境,观赏紫薇到深夜,抒发了自己坚守本心的追求和羁宦他乡的孤独感受。全诗内容层层递进,从叙事到写景再到抒情,逻辑十分清晰。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候可以采用每句两字一顿的节奏,最后一个字适当拖长,开头叙事部分语气平缓,描写紫薇的部分语气可以稍微上扬,体现出赞美的情绪,最后抒情部分语气放缓放轻,体现出悠然又略带寂寥的感受。每联之间稍微停顿,整体语速中等,不需要太快,这样能清晰体现出五言古诗的韵律感,也能准确传达诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中"绿叶下成幄,紫花纷若铺"的写景句式,采用上下句对仗的结构,先写植物的枝叶再写花朵,用比喻的手法突出景物的特点,比如可以写"翠叶撑成伞,金英缀满枝"描写桂花,或者写"碧叶铺成毯,红荷立满塘"描写荷花,这种句式画面感强,容易掌握,适合用来描写花草树木的盛放状态,能提升写景文字的表现力。
核心名句写作应用
核心名句"濯质非受彩,无心那夺朱"可以用在描写人物坚守本心、不慕虚荣、不趋炎附势的作文场景中,比如写榜样人物的时候可以用:"驻村书记扎根山区十年,从不争名夺利,就像诗里写的'濯质非受彩,无心那夺朱',始终把老百姓的利益放在第一位,用实际行动践行了自己的初心。"也可以用在议论坚守品性的议论文里作为论据,增强说服力。
关联知识图谱
白居易《紫薇花》同主题
白居易的《紫薇花》也是唐代咏紫薇诗的经典作品,和本诗一样以紫薇为描写对象,赞美紫薇的品性,二者都属于中唐咏物诗范畴,主题高度相关,都是了解唐代紫薇文化意象的重要文本。

名句 CLASSIC LINES

濯质非受彩,无心那夺朱
以紫薇天然生成的紫色特质喻君子本色自持、不与世俗争艳的高洁品性。

标签 TAGS

作者 POET

杨于陵 753年-830年
唐代中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待