次韵子永见赠建除体

建子玉杓直,黄昏月如霜。

除道启柴扃,客来巾履忙。

满炷寒缸油,共此书檠光。

平生卜邻愿,何意登我堂。

定交吾岂敢,南荣惭伯阳。

执手道古作,遗篇记河梁。

破窗风鸣悲,孤客多慨伤。

危肠不救饥,我诗安得昌。

成章类村歌,但可侣牛羊。

收功翰墨薮,微子谁能良。

开卷得雅音,玉銮导旗常。

闭户坐相念,雪深梅暗香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 知音
月份十一月
创作背景
次韵友人赠诗
本诗作于南宋绍兴二十九年(1159年),当时范成大任徽州司户参军,友人闻人滋(字子永)到访,以建除体赠诗,范成大遂依原韵创作此诗酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
建除体是中国古代杂体诗的一类,属于五言古诗分支。体裁起源于南朝鲍照的《建除诗》,每首十二句,依次以建、除、满、平、定、执、破、危、成、收、开、闭十二建除神名作为句首。该体裁早期多为叙事咏物,宋代后逐渐加入抒情功能,在杂体诗中属于小众但传承有序的品类。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是寒冬时节友人到访的意外欣喜,二是对友人诗才、品行的由衷推崇,三是自身居下位、生活清贫仍不改文心的淡泊情志,三层情感交融,情真意切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
建子:指农历十一月,古时北斗斗柄指向子位的月份。玉杓:北斗七星的斗柄部分。柴扃:用柴木做的门,代指简陋的住所。卜邻:古时搬家前先选择好邻居,这里指期望交到志同道合的朋友。伯阳:老子的字,古时代指有道德有学问的人。河梁:河上的桥,古时代指送别。翰墨薮:指文坛、文学圈子。
逐句白话释义
十一月北斗斗柄端正指向子位,黄昏时分月光清冷如同白霜。我清扫道路打开柴门,客人来了我赶忙整理头巾鞋子迎接。把寒夜的油灯加满油,我们共同靠着这盏灯的光聊天看书。我平生一直期望能有好邻居,没想到你今天居然登上了我的堂屋。我哪里敢说和你是同等的朋友,面对你这样的贤者我十分惭愧。我们拉着手谈论古人的作品,说起过去送别时写的诗篇。破窗里吹进风发出悲鸣,在外漂泊的人心中满是感慨悲伤。肚子饿的咕咕叫都填不饱,我的诗怎么能写得好呢。写出来的文章就像乡村里的歌谣,只配给牛羊听。要想在文坛上取得好成就,除了你还有谁能做得好呢。打开你的诗作就听到高雅的声音,就像皇家的车驾引导着仪仗前行。关上门坐着想念你的时候,大雪深处的梅花正悄悄散发着香气。
核心主旨与内容概括
这首诗按照建除体的固定格式创作,记录了冬日友人到访的全过程。先是点明时节,再写迎接客人的欣喜,接着写两人一起谈诗论文的融洽场景,抒发了自己生活清贫仍坚持创作的情志,最后表达了对友人的赞赏和分别后的思念,整体情感真挚,语言朴实。
跨学科 · 是什么
北斗斗柄纪月天文学
古人通过观测北斗斗柄的指向判断月份,斗柄指向子位对应农历十一月,指向丑位对应十二月,指向寅位对应正月,这是我国古代最早的纪月方法之一,和现代天文观测结果基本吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,每句的诵读节奏为2-3断句,比如“建子/玉杓直,黄昏/月如霜”。整体诵读语气要平缓,读到迎接客人的部分可以稍微加快语速,体现欣喜的情绪,读到最后思念友人的部分要放慢语速,语气轻柔,读出悠远的感觉。
句式仿写指导
可以仿写建除体的开头结构,用固定的字作为每句的第一个字来创作小诗,比如写春日场景可以写:“建寅春草生,除地扫花影。满院东风软,平野飞纸鸢。” 只要每句开头的字符合固定顺序,内容通顺即可,不需要严格遵守平仄规则。
核心名句写作应用
“闭户坐相念,雪深梅暗香”可以用于描写冬日思念远方友人的场景,比如写作文《我的好朋友》时,可以用:“冬天的夜晚下着大雪,我坐在窗边想起远方的好友,忽然就明白了古人说的‘闭户坐相念,雪深梅暗香’是什么意思,真正的友谊哪怕相隔很远,也会像梅花的香气一样,淡淡地萦绕在心里。”
关联知识图谱
鲍照《建除诗》同体裁
鲍照是南朝诗人,创作了现存最早的建除体诗歌,确立了建除体十二句、每句以建除十二神开头的基本格式,范成大的这首作品完全遵循了鲍照确立的体裁规范。
闻人滋酬唱赠答
闻人滋字子永,是南宋时期的诗人,和范成大、陆游等诗人都有交游,为人正直有学问,是范成大早年的重要友人之一,这首诗就是为了回赠他的赠诗而写。

名句 CLASSIC LINES

闭户坐相念,雪深梅暗香
该句是本诗流传最广的名句,以景结情,用寒冬大雪中梅花暗香的意象,暗喻友谊的纯粹高洁,后世常被用于表达对友人的思念之情,多次被历代诗话选录。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待