和周子充侍郎见寄乐府戏赠之作

钓海风水急,登楼尘雾高。

不如岸纶巾,春船携小桥。

芳草含奇薰,光景上东壁。

桂林那办此,办作安昌客。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感酬答 · 闲适
创作背景
淳熙九年石湖唱和
本诗作于南宋淳熙九年(公元1182年),当时范成大辞官退居苏州石湖别业,收到时任吏部侍郎周必大(字子充)寄赠的乐府作品后,作此诗戏谑回应,属于友人间日常唱和的即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,全篇每句固定五字,不受近体诗格律、押韵、平仄的严格约束,句式灵活自由,适合日常酬答、随性抒情类创作,是宋代文人唱和类诗作常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为退居乡野的闲适自适,以及对友人寄赠乐府的戏谑回应,既有对自身当下悠然生活的自得,也暗含与友人的亲近调侃之意,整体情感轻松明快,无沉郁悲戚的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“纶巾”,指古代文人常戴的用青色丝带编织的头巾,是宋代士大夫休闲场合的常见装束。其次是“奇薰”,指奇特、清新的香气,这里特指春日芳草的香气。然后是“光景”,指日光、光影,是古代诗词中对自然光的常见表述。最后是“安昌客”,这里指代安享闲适生活的人。你可以顺着这些字词的含义轻松读懂全诗的基础内容,不会有生僻晦涩的理解障碍。这些字词都是宋代诗词中的常用表述,没有通假字或者古今异义的特殊情况。
逐句白话释义
第一句的意思是在海上钓鱼的时候风急浪大,出行并不安稳。第二句的意思是登上高楼远眺的时候,尘土和雾气都很高,视线会被遮挡。第三句的意思是不如就靠着岸边戴好头巾,不用出门奔波。第四句的意思是乘着春天的游船,慢慢划到小桥边欣赏景致。第五句的意思是岸边的芳草散发出奇特的清新香气,闻着十分舒服。第六句的意思是温暖的日光慢慢移动,照到了东边的墙壁上。第七句的意思是你在桂林做官的地方,哪能有这么舒服的闲适景致呢。第八句的意思是还是赶紧安排时间,来我这里做个安享闲适的客人吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是范成大写给友人周必大的戏谑回应之作,诗人先否定了奔波劳顿的出行活动,然后细致描摹了自己退居石湖时的春日闲适景致,最后调侃友人做官的地方没有这么舒服的环境,邀请友人来自己这里做客享乐。整首诗的内容非常生活化,没有宏大的叙事或者沉重的抒情,完全是友人间轻松的日常互动,读起来让人觉得十分亲切放松。
跨学科 · 是什么
安昌客典故历史学
这里的“安昌客”对应的是西汉时期的安昌侯张禹,他是西汉后期的著名大臣,被封为安昌侯,晚年退休之后生活十分闲适,经常在家中宴请宾客,享受生活。后来古代文人就常用“安昌客”来指代安享闲适生活的人,没有其他负面的含义。你在很多宋代的休闲类诗作中都能看到这个典故的使用,是很常见的历史典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,不需要太沉重的语调。每两句之间可以稍微停顿半秒,读“钓海风水急”的时候语气可以稍微加重一点,体现出风浪的紧迫感。读“不如岸纶巾”的时候语气要放缓,体现出放松的感觉。读最后两句的时候可以带一点俏皮的语调,体现出对友人的调侃之意。整首诗的诵读节奏不需要太快,每分钟保持在60到70字的速度就合适。
句式仿写指导
你可以仿写这首诗前四句的对比句式,先写两种不太舒服的活动,再写自己更偏好的休闲活动。比如你可以写“登山暑气重,游街人潮稠。不如卧藤椅,冰瓜配冷粥”,和原诗的结构完全一致,很适合用来描写日常的闲适生活。仿写的时候不需要严格讲究押韵,只要表意通顺自然就可以,符合古体诗的创作特点。
名句写作应用
“芳草含奇薰,光景上东壁”这句可以用在描写春日景致的作文里,比如你写春日去郊野游玩的作文,就可以用这句话引出你看到的春日景色,让文章更有文采。你也可以用在描写惬意居家生活的文章里,用来表现春日阳光照进家里的舒服氛围,适配的场景非常多。你用的时候直接引用原句就可以,不需要额外的解释,大部分读者都能读懂这句的意思。
关联知识图谱
周必大寄范石湖乐府酬唱赠答
本诗是范成大对周必大寄赠的乐府作品的回应,两首作品属于同一组唱和创作,创作时间相近,都是两人友人间互动的产物。你可以在《全宋诗》的周必大作品卷中找到对应的原作,两首对照阅读能更好理解本诗的戏谑之意。
张禹封安昌侯同典故
本诗中“安昌客”的典故来源于西汉大臣张禹的事迹,张禹被封安昌侯,晚年安享闲适生活的事迹是这个典故的核心由来。后世的文人创作中常用这个典故来指代闲适的退休生活,没有其他的衍生含义。

名句 CLASSIC LINES

芳草含奇薰,光景上东壁
此句以细腻笔触描写春日光影与芳草香气,展现闲适之趣,是范成大退居诗中的清新之笔,但并非其流传最广的代表名句。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待