大宁河

梨枣从来数内丘,大宁河畔果园稠。

荆箱扰扰拦街卖,红皱黄团满店头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 民生
创作背景
乾隆十九年巡视内丘所作
本诗作于清乾隆十九年(公元1754年),时任直隶总督的方观承巡视直隶南部内丘县境内的大宁河流域,亲眼见到当地梨枣丰收、沿街售卖的热闹场景,即兴创作此诗记录所见所感,没有刻意的政绩美化倾向,是真实的见闻记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七个字,有严格的格律要求。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是历代诗人常用的短制抒情体裁,篇幅短小精悍,适合描摹即时场景、抒发瞬间感受。本诗是标准的平起首句入韵七言绝句,符合清代近体诗的创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感是对大宁河畔梨枣丰收的由衷喜悦,对当地商贸繁荣、民生安乐的赞叹,隐含着作者作为地方长官对治理成效的欣慰,以及对普通民众劳作收获的朴素关怀,情感真挚平实,没有刻意的矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“梨枣”指梨树和枣树,两种都是华北地区常见的果树,果实可食用。“内丘”是地名,现在属于河北省邢台市。“大宁河”是海河流域的一条支流,流经内丘县。“荆箱”指用荆条编织的箱子,用来装水果。“扰扰”形容人多热闹的样子。“红皱”指成熟的红枣,表皮有褶皱。“黄团”指成熟的黄梨,形状圆滚滚的。这些字词都是常用的口语化表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,出产梨枣最好的地方从来都数内丘。第二句的意思是,大宁河的岸边果园长得密密麻麻十分多。第三句的意思是,商贩们拿着荆条编的箱子在街上拦着路过的人售卖水果。第四句的意思是,红色的红枣和黄色的梨堆满了每一家店铺的门头。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了清代乾隆年间,河北内丘大宁河畔梨枣获得大丰收的场景。当地的商贩们拿着装水果的荆条箱子,在街上随处售卖刚采摘的梨枣,各个店铺门口都堆满了新鲜的红枣和黄梨,十分热闹。全诗展现了当时当地农业丰收、商贸活跃、百姓生活安乐的美好面貌,没有复杂的抒情,都是真实场景的记录。
跨学科 · 是什么
大宁河流域地理特征地理学
大宁河属于海河流域子牙河水系的支流,发源于太行山东麓,流经河北内丘县境内。河流沿岸是冲积形成的沙质土壤,透气性好,肥力充足,特别适合梨、枣等温带果树的生长。当地种植梨枣的历史已经有上千年,是当地传统的农业产业。普通人可以很直观地看到当地果园成片分布的特征,不需要专业知识就能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,诵读的时候每句按照“四三”的节奏断句,比如“梨枣从来/数内丘”“大宁河畔/果园稠”。整体的诵读语气要轻快明亮,读出丰收的喜悦感,不需要低沉的语气。每句的最后一个字“丘”“稠”“头”都是押韵的,诵读的时候可以稍微加重韵脚的读音,让整首诗读起来更有节奏感。诵读的时候语速不要太快,每句之间稍微停顿一下,让听众能听清内容。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的句式“XX从来数XX,XX河畔XX稠”,用来描写各地的特色物产。比如写南方的荔枝,可以写“荔枝从来数增城,珠江河畔果园稠”。仿写的时候只要把对应的特产、产地、河流、物产类型替换进去就行,不需要严格符合格律,只要句子通顺就行。这种句式适合用来介绍地方的特色农产品,简单好记,也能突出物产的知名度。大家可以多尝试用不同的地方特产来仿写这个句式。
名句写作应用指导
核心名句“荆箱扰扰拦街卖,红皱黄团满店头”可以用在描写丰收场景、市井生活、地方特产的作文里。比如你写家乡的水果丰收了,街上到处都是卖水果的商贩,就可以引用这句诗来形容场景,比自己直白说“很多人卖水果”要更有文采。用的时候不需要整句都用,也可以单独用“红皱黄团满店头”来形容农产品丰收的富足场景,适合用在记叙文或者散文的场景描写里。大家写作文的时候可以灵活使用这句名句。
关联知识图谱
内丘富岗梨、内丘金丝枣同源特色农产品
本诗描写的梨枣就是现在的内丘富岗梨和内丘金丝枣,这两种农产品现在都是国家地理标志保护产品,种植历史和本诗创作时间对应,有明确的传承关系。
清代直隶总督、《棉花图》作者同作者
本诗作者方观承是清代乾隆时期的名臣,任直隶总督二十年,重视农业发展,曾主持绘制《棉花图》推广棉花种植,是清代著名的农业治理官员,本诗是他巡视农业生产时的作品。

名句 CLASSIC LINES

荆箱扰扰拦街卖,红皱黄团满店头
这两句是本诗的核心名句,以白描手法直接描摹商贩沿街售卖梨枣的热闹场景,用“红皱黄团”借代红枣和黄梨,形象生动,充满烟火气。该名句常被后世用来描写华北地区秋季林果丰收的场景,也是内丘梨枣产业重要的历史文化佐证。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待