宜斋雨中

秀麦一番冷,送梅三日霖。

绿肥新荔子,红浥旧蕉心。

映竹千丝舞,垂檐一线斟。

终朝盘膝坐,卑湿恐相侵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊
创作背景
南宋葛立方退居湖州创作
本诗为南宋诗人葛立方退居湖州宜斋期间所作,创作时间为初夏梅雨时节,诗人因连日阴雨观察周遭景致,触景生情即兴写下此作,属于日常闲居的即兴吟咏作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗的格律规范,是宋代闲适诗的典型体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对宜斋雨中初夏景致的喜爱与体察,二是退居闲坐时的安然恬淡,同时暗含对潮湿环境可能侵扰身体的细微顾虑,情感细腻平实,无强烈的情绪起伏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“秀麦”指长势茁壮的麦子,“送梅”指初夏梅花谢落、梅雨季到来的时节,“霖”指连绵多日的阴雨,“绿肥”形容植物饱满鲜绿的状态,“红浥”指被雨水打湿后泛着红润的样子,“卑湿”指地势低洼潮湿的环境。这段注释覆盖了全诗的核心生僻字词,方便读者理解诗歌内容。
逐句白话释义
第一句:茁壮的麦子感受到一阵冷意袭来,第二句:送梅时节接连下了三天的阴雨。第三句:新鲜的荔枝长得饱满鲜绿十分可爱,第四句:生长已久的芭蕉心被雨水打湿泛着红润。第五句:掩映在竹林里的枝条在雨中像千丝舞动,第六句:屋檐下垂落的雨线像慢慢斟下的酒线。第七句:我一整天都盘膝坐在室内,第八句:担心低洼潮湿的环境会侵扰我的身体。这段释义直白准确,没有额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了宜斋周边梅雨时节的初夏景致,涉及麦子、梅花、荔枝、芭蕉、竹等多种景物,刻画了雨中景物的鲜活状态,同时展现了诗人退居闲坐的日常生活场景,抒发了诗人恬淡安然的闲居心境,也暗含了对潮湿环境可能影响健康的细微顾虑,整体风格平实自然。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句可划分为三个停顿节点,节奏平缓舒缓,比如“秀麦/一番/冷,送梅/三日/霖”,语气要柔和恬淡,符合诗歌闲适的整体氛围,不需要过多的情绪起伏,重点突出景物描写的舒缓感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“绿肥新荔子,红浥旧蕉心”的“色彩+状态+事物”的句式,采用色彩对比的方式描写景物,比如可以仿写为“黄熟新杏子,青沾旧柳梢”,仿写时要注意前后两句的对仗结构,保持句式整齐。
名句写作应用
核心名句“绿肥新荔子,红浥旧蕉心”可以用在描写初夏雨后景致的日常写作中,用来表现雨后植物的鲜活状态,也可以用在表达对生活细节的观察与喜爱的相关文章里,适配的写作场景非常广泛。
关联知识图谱
李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》同源语词关联
本诗“绿肥”一语化用自李清照《如梦令》中的“绿肥红瘦”,二者均采用“绿”代指植物、用“肥”形容植物饱满的状态,属于语词的传承化用关系。

名句 CLASSIC LINES

绿肥新荔子,红浥旧蕉心
该句以色彩对比的手法描摹雨后植物的鲜活状态,用语清新生动。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待