湘口夜泊南去零陵十里矣营水来自营道过零陵下湘水自桂林之海阳至此与营会合为一江

我从清湘发源来,直送湘流入营水。

故人亭前合江处,暮夜樯竿矗沙尾。

却从湘口望湘南,城郭山川恍难纪。

万壑千岩诗不遍,惟有苍苔痕屐齿。

三年瘴雾亦奇绝,浮世登临如此几。

湖南山色夹江来,无复瑶𥮾插天起。

坡陀狠石蹲清涨,澹荡光风浮白芷。

骚人魂散若为招,伤心极目春千里。

我亦江南转蓬客,白鸟愁烟思故垒。

远游虽好不如归,一声𫛸鴂花如洗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
乾道九年赴任途经湘口
本诗创作于南宋乾道九年(公元1173年)春。时任范成大受命赴静江府(今广西桂林)任知府兼广南西路安抚使,从苏州出发沿水路南下,途经永州湘口(今湖南零陵北)时夜泊于此。作者目睹湘水与营水交汇的壮阔春景,联想起自身宦游漂泊的经历,触景生情创作了本诗。本次赴任是范成大首次前往岭南地区任职,诗作是其纪行系列作品的重要组成部分。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗简称七古,是古体诗的重要体裁之一。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人发展后逐渐成熟。七古不要求严格的平仄、对仗格律,押韵规则灵活,可自由转韵,篇幅长短不受限制,适宜抒写复杂的情感与壮阔的场景。在历代古典诗歌创作中,七古始终是文人表达壮阔襟怀、纪实叙事的核心体裁之一。本诗是宋代七古纪行类作品的典型代表。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对湘口两江交汇的奇绝山水的赞叹与欣赏。第二层是对屈原等前代贬谪潇湘的文人的缅怀与共情,蕴含怀古伤今的惆怅。第三层是作为宦游官员的漂泊之感,以及对江南故乡的深切思念。历代注本对本诗情感的解读共识为以景衬情,羁旅愁思与自然赏叹相互交织,情感真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点词是营道,指现在的湖南省宁远县,是营水的发源地。第二个重点词是樯竿,指古代船上用来挂帆的桅杆。第三个重点词是瑶𥮾,同“瑶簪”,指玉制的发簪,这里用来形容高耸的山峰。第四个重点词是白芷,是一种生长在江边的香草,有独特的香气。第五个重点词是𫛸鴂,就是我们常说的杜鹃鸟,叫声听起来像“不如归去”,古代常用来象征思归的情绪。第六个重点词是转蓬客,指像随风飘转的蓬草一样四处漂泊的人。这些字词都是理解本诗的基础,需要结合语境把握含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我从清湘的源头一路乘船而来,一直送着湘水流到营水的交汇处。第二句的意思是故人亭前的两江汇合处,夜晚的时候船的桅杆高高矗立在沙滩的尾部。第三句的意思是我站在湘口望向湘南的方向,城市和山川迷迷茫茫很难清晰记录。第四句的意思是千万沟壑和山崖的美景用诗也写不完,只有地上的苍苔留着我木屐的齿痕。第五句的意思是这三年来在瘴雾之地的经历也算得上奇妙绝伦,人这一生能有几次这样登高游览的机会啊。第六句的意思是湖南的山沿着江两岸扑面而来,再也看不到像玉簪一样直插天空的高峰。第七句的意思是倾斜不平的怪石蹲在清澈上涨的江水里,和暖的春风吹拂着水面上浮着的白芷。第八句的意思是屈原的魂魄已经消散不知道该怎么招回,我伤心地望着极远处绵延千里的春色。第九句的意思是我也是从江南来的四处漂泊的旅人,白鸟在愁闷的烟雾里也思念着旧时的巢穴。第十句的意思是去远方游玩虽然很好但还是不如回到家乡,一声杜鹃鸟的啼叫过后,所有的花都干净得像是被水洗过一样。
核心主旨与内容概括
本诗是一首纪行写景抒情诗,记录了作者在湘口夜泊时的所见所感。全诗先交代了自己的行程和夜泊的地点,然后描写了湘口周围壮阔又秀美的春日山水景色。接着作者由景生情,先是赞叹山水的奇绝,又联想到曾在潇湘地区活动的屈原等前代文人,生出怀古的惆怅。最后作者联想到自己宦游漂泊的处境,抒发了深切的思乡之情,点明了远游不如归的核心主旨。整首诗内容层层递进,情感真挚自然,是典型的宋代纪行诗作品。
跨学科 · 是什么
湘江源头与汇合地理学
湘江是长江的重要支流,也是湖南省的母亲河。我们日常所说的湘江上游有两大支流,一条是源自广西桂林海阳山的湘水,另一条是源自湖南宁远九嶷山的潇水,也就是诗里说的营水。两条支流在湖南永州零陵的湘口汇合之后,才正式被称为湘江。两江汇合处水面宽阔,水流平缓,形成了独特的自然景观。现在湘口地区已经是湘江源国家森林公园的重要组成部分,也是知名的自然景观打卡地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语气要舒缓,带有一丝淡淡的愁绪。前四句交代行程和地点,语速可以稍平缓,读出叙事的感觉。中间六句写景的部分,语气可以稍微明快一点,读出对山水景色的赞叹之感,遇到“万壑千岩”“浮世登临”这些壮阔的词汇时可以稍微加重语气。后面六句抒情的部分,语速要放慢,语气逐渐变得低沉,读出怀古的惆怅和思乡的愁绪。最后两句是核心名句,“远游虽好不如归”可以稍微重读,“一声𫛸鴂花如洗”读的时候声音可以慢慢放轻,留出余韵。诵读的时候注意七言诗的节奏,每句按照“二二三”的结构断句就可以。
句式仿写指导
这首诗里有很多值得仿写的经典句式,第一个可以仿写的是写景加抒情的句式结构,比如“万壑千岩诗不遍,惟有苍苔痕屐齿”,前半句写景,后半句抒发自己的感受,我们可以仿写为“千树桃花看不尽,惟有春风沾衣袖”。第二个可以仿写的是对比抒情的句式,比如“远游虽好不如归,一声𫛸鴂花如洗”,前半句先让步,后半句点明核心情感,我们可以仿写为“他乡虽暖不如家,一声乡泪落衣襟”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句的内容要为后半句的抒情做铺垫,不要脱节。可以先从简单的写景句子练起,熟练之后再尝试抒情类的仿写。
名句写作应用
“远游虽好不如归,一声𫛸鴂花如洗”这句名句非常适合用在和思乡、归乡相关的写作场景里。比如写春节回家的作文时,可以用这句来表达自己在外工作学习一年,急切想要回到家乡的心情。比如可以这样写:“站在高铁站的出口望着家乡的方向,突然想起古人说的‘远游虽好不如归,一声𫛸鴂花如洗’,在外打拼的所有疲惫在这一刻都烟消云散了。”还可以用在描写旅行感悟的作文里,表达旅行虽然美好,但家才是最终的归宿的主题。用的时候要注意贴合语境,不要强行堆砌,自然融入自己的情感表达就好。
关联知识图谱
黄庭坚《登快阁》同主题
《登快阁》是北宋诗人黄庭坚的代表作,同样是宦游途中登览写景抒发思乡之情的作品。两首诗都以山水景色为铺垫,情感真挚厚重,都是宋代羁旅诗的经典代表。两首诗的核心主旨都包含了对官场生活的厌倦和对故乡的思念,情感内核高度一致。
屈原《九歌·湘夫人》同意象|文化关联
《九歌·湘夫人》是屈原流放潇湘地区时创作的作品,是潇湘文学意象的源头。本诗里提到的“骚人魂散”就是指屈原,两首作品都以潇湘地区的山水香草为意象载体,抒发悲愁的情感,文化渊源一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

远游虽好不如归,一声𫛸鴂花如洗
该句以浅语写深情,是范成大纪行诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待