澧阳江

顺流下沅江,溯流上澧浦。

水深兰芷寒,漂摇惮风雨。

采采不盈掬,何由寄远渚。

洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚。

有怀独晤叹,橹声与人语。

暮夜即维舟,苍茫定何许。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 思友 · 愁思 · 羁旅
创作背景
范成大赴任荆湖途中作
本诗创作于南宋孝宗乾道年间,范成大受命赴荆湖南路任职,途经澧水、沅江交汇入洞庭湖的水域时所作,是其纪行组诗中的一首,创作动因源于行舟途中所见的萧瑟秋景与漂泊感触发的抒情需求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代古体诗的重要分支,不要求严格的平仄对仗与格律限制,押韵规则灵活,篇幅长短不限,是古代文人纪行、抒情类创作的常用体裁,本诗是南宋时期典型的五言纪行古诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是行舟漂泊的羁旅疲乏,二是采香草难寄的怀人思念,三是远望苍茫天地、前路未定的人生怅惘,情感表达内敛沉厚,符合宋代文人抒情的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
澧浦指澧水的岸边。兰芷是古代对泽兰、白芷两种香草的合称。遐瞩意思是极目远望。维舟指把船拴住、停泊。这些字词都是古代诗歌中的常用词汇,意思通俗易懂,没有生僻含义。大家只要记住这些基础释义,就能很顺畅地理解全诗的字面内容。这些字词的用法从先秦到宋代都没有发生太大的变化。
逐句白话释义
顺着水流向下航行进入沅江,逆着水流向上就到了澧水岸边。江水很深,岸边的兰芷带着寒意,在风雨里飘摇晃动让人担心。我采了很多香草却捧不满一捧,要怎么才能寄给远方的人呢。洞庭湖白茫茫一片好像和天连在一起,极目远望是苍茫的吴楚大地。我心里有感慨独自叹息,摇橹的声音和人的说话声混在一起。到了夜晚就把船停泊下来,这苍茫的地方到底是哪里呢。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人乘船经过澧阳江时的所见所感。诗人先交代了自己的行船路线,然后写了江边的香草和风雨天气,之后写自己远眺洞庭湖的开阔景象,最后抒发了自己漂泊在外的愁思和对远方亲友的想念。整首诗的内容非常连贯,情感也很真挚,是一首很经典的纪行诗。大家读的时候很容易就能感受到诗人当时的心情。
跨学科 · 是什么
澧水、沅江、洞庭湖地理常识地理学
澧水和沅江都是长江流域的支流,位于今天的湖南省境内。它们最终都注入洞庭湖,洞庭湖是我国第二大淡水湖,地跨湖南、湖北两省。古代的吴楚地区指的是今天的长江中下游一带,包括湖南、湖北、江苏、安徽、江西等省的部分区域。这些地理事物现在仍然存在,和古代的位置基本没有太大变化。大家在地图上都能很容易找到这些地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,每五个字可以稍作停顿,整体语速要放缓,语气要偏舒缓低沉。读前四句的时候语气可以平淡一点,读“洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚”的时候可以稍微提高音量,拉长语调,读出开阔的感觉。读最后四句的时候语气再放低放缓,读出诗人的怅惘情绪。大家多练习几遍就能找到合适的诵读节奏。这种诵读方法适合大部分的五言古诗。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚”的句式,先写看到的具体景物,再写远眺的感受。比如可以写“黄山耸云青,俯望渺齐鲁”,或者写“大海接天蓝,遥看阔京津冀”。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,前句写具体的景物特点,后句写开阔的空间感受。这种句式很适合用来写登高或者望远的场景。大家平时写作文的时候都可以用。
核心名句日常写作应用
“洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚”这句可以用在描写开阔景色的作文里。比如你去洞庭湖旅游,写游记的时候就可以用这句来形容洞庭湖的辽阔。或者你写登高望远的文章,也可以化用这句来表达自己看到开阔景象时的感受。它还可以用来形容一个人眼界开阔、胸怀宽广。大家在写抒情类或者写景类的文章时都可以灵活使用这句名句。
关联知识图谱
《宿建德江》(孟浩然)同主题
《宿建德江》是唐代孟浩然的羁旅纪行诗,同样写行舟停泊时的所见所感,抒发漂泊愁思,和本诗主题一致,都是古代羁旅诗的经典作品。大家读完本诗之后可以去读一下这首唐诗,能更好地理解羁旅诗的特点。两首诗的情感内核非常相似,只是所处的时代不同。

名句 CLASSIC LINES

洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚
该句以开阔的笔力描绘了洞庭湖水域水天相接、辽阔苍茫的景象,境界阔大,后世多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待