公安渡江

食罢雨方作,起行泥已深。

伴愁多楚些,吟病独吴音。

莫怨马蹄滑,须愁蚕事侵。

梅黄时节是,未可决晴阴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感关切 · 愁思 · 羁旅
月份五月
创作背景
乾道六年途经公安渡江作
南宋乾道六年(1170),诗人赴任四川制置使途经荆州公安县,恰逢梅雨突降,道路泥泞,渡江途中有感而创作本诗,无其他史料记载的特殊创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗创作的格律规范,是宋代羁旅行役诗的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人雨天赶路、独在异乡的羁旅孤寂愁绪,第二层是跳出个人境遇,对农家蚕事受降雨影响的忧虑关切,情感层次丰富,兼具个人感怀与民本思想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,楚些:代指楚地的民间歌谣,最早源自《楚辞》的常用语气词“些”。第二,吴音:指吴地的方言,诗人是江苏吴县人,故自称说话带吴音。第三,蚕事:指农家养蚕的农事活动。第四,梅黄:指黄梅时节,即江南地区杨梅成熟的阴雨时段。
逐句白话释义
第一句:吃完饭的时候雨才开始下,起身赶路的时候路上的泥已经积得很深了。第二句:陪伴我愁绪的大多是楚地的歌谣,生病还在吟诗的我开口只有吴地的口音。第三句:不要抱怨马蹄踩在泥路上容易打滑,更该发愁的是雨水耽误了农家养蚕的农事。第四句:现在正是黄梅时节,根本没办法预判接下来是晴天还是阴天。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人在梅雨时节途经公安县渡江赶路的所见所感,先写雨后行路的艰难与独在异乡的孤寂愁绪,随后跳出个人境遇,表达了对农家蚕事受降雨影响的忧虑,最后以黄梅时节阴晴不定的特点收尾,暗含对前路未知的淡淡感慨。
跨学科 · 是什么
梅雨时节的气候特征天文学
梅雨是我国长江中下游地区特有的天气现象,发生在每年农历五月前后,这段时间会出现持续的阴雨天气,空气湿度大,物品容易发霉,恰好赶上杨梅成熟,所以被叫做黄梅天,这段时间的天气确实阴晴不定,很难预测。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏舒缓,首联“食罢雨方作,起行泥已深”要读出赶路遇雨的无奈感,颔联“伴愁多楚些,吟病独吴音”要读出孤寂的情绪,颈联“莫怨马蹄滑,须愁蚕事侵”语速稍提,读出情绪的转折,尾联“梅黄时节是,未可决晴阴”语速放缓,读出淡淡的感慨。
句式仿写指导
可以仿写本诗“莫怨……须愁……”的转折句式,用来表达跳出个人视角、关注更重要事物的立意,比如可以仿写为“莫怨寒风冻,须愁麦叶伤”,或者“莫怨题难答,须愁基础松”,先点出个人遇到的小困难,再转折到更值得关注的更重要的事,让表达更有深度。
名句写作应用
名句“梅黄时节是,未可决晴阴”可以用在两类写作场景中,第一类是描写梅雨时节的景物作文,直接引用这句来点明时节特点,第二类是写关于局势判断、未来选择的议论文,用这句来形容局势不明、未来充满不确定性的状态,比如“当下行业正处于变革期,正如古诗所说‘梅黄时节是,未可决晴阴’,我们更要做好多手准备。”
关联知识图谱
《范石湖集》文献作品集
本诗是南宋诗人范成大的作品,收录于他的个人诗集《范石湖集》中,属于他中年时期赴任途中创作的行旅诗序列,和他其他的行旅纪游诗风格统一。
《约客》同主题
本诗和南宋诗人赵师秀的《约客》都是描写黄梅时节的经典宋诗,两首诗都精准抓住了梅雨时节天气多变的特点,只是本诗侧重行旅感怀,《约客》侧重闲居待客的心境。

名句 CLASSIC LINES

梅黄时节是,未可决晴阴
该句是本诗的核心传诵名句,直白点明黄梅时节天气多变的特点,暗含世事难料的哲思,后世常被借用形容局势不明、变化难测的情境,历代宋诗选本多将其作为本诗的摘句代表。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待