八场平闻猿

清猿泠泠鸣玉箫,三声两声高树梢。

子母联拳传枝去,忽作哀厉长鸣号。

天寒林深山石恶,行人举头双泪阁。

雪涧琴心未足悲,须写峡中肠断时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感羁旅 · 贬谪
创作背景
景祐三年贬夷陵途中作
北宋景祐三年(1036年),欧阳修因上疏为遭贬的范仲淹辩护触怒权贵,被贬为夷陵(今湖北宜昌)县令,赴任途经峡州八场平时听闻猿鸣有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的分支,句式灵活、押韵自由,不受近体诗平仄格律的严格限制,唐宋以来常被文人用来抒发不受拘束的浓烈情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为贬谪赴任途中的羁旅愁思,借三峡猿鸣烘托凄怆落寞的心境,抒发仕途受挫后的悲凉感慨,契合古典诗歌“闻猿生悲”的传统抒情逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.泠泠:形容声音清越凄清。2.联拳:指猿类蜷缩肢体的样子。3.阁:通“搁”,指含着、忍住。4.雪涧:积雪的山涧。5.琴心:指悲戚的琴音。
逐句白话释义
1.清越的猿叫声像玉箫吹出来的声音,几声猿鸣从高高的树梢上传来。2.母猿和小猿蜷缩着身子在树枝间跳转离开,忽然发出凄厉悠长的号叫声。3.天气寒冷山林幽深山石险峻,赶路的行人抬头听到猿声眼泪含在眼眶里。4.积雪山涧边的悲戚琴音算不上足够悲伤,要记下这三峡中听到猿鸣肝肠寸断的时刻。
核心主旨概括
本诗描写诗人贬谪途中在八场平听到猿鸣的场景,借猿鸣的凄清烘托自己仕途受挫、远赴贬所的悲凉愁绪,抒发了内心的落寞与愤懑。
跨学科 · 是什么
长臂猿动物学
诗中的“清猿”指长臂猿,是中国长江三峡地区古时常见的灵长类动物,叫声清越高亢、传播距离远,古时经常被诗人写入作品烘托凄清氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要低沉舒缓,前两句描写猿鸣的部分语速稍慢,突出清越的感觉,中间两句描写猿的动作和哀号的部分语气加重,最后两句抒情部分放慢语速,带出悲凉的情绪,断句参考:清猿/泠泠/鸣玉箫,三声/两声/高树梢。子母/联拳/传枝去,忽作/哀厉/长鸣号。天寒/林深/山石恶,行人/举头/双泪阁。雪涧/琴心/未足悲,须写/峡中/肠断时。
句式仿写指导
可以仿写本诗“景物+情感”的句式,先描写某一种声音的特点,再写听到声音后的感受,示例:“寒雁嘹嘹过碧霄,千点万点楚云遥。客子凭阑凝望久,忽觉霜风透敝袍。”
名句写作应用
“雪涧琴心未足悲,须写峡中肠断时”可以用在描写遭遇挫折、心境悲凉的场景中,比如写自己考试失利、远走他乡时的感受:“我站在陌生的车站看着人来人往,忽然想起古人说的‘雪涧琴心未足悲,须写峡中肠断时’,此刻的落寞大概就是这样的感受。”
关联知识图谱
《水经注·三峡》猿鸣描写同意象
北魏郦道元《水经注·三峡》中写“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”,和本诗一样都用三峡猿鸣烘托羁旅的悲凉情绪,是中国古典诗歌中常见的抒情传统。

名句 CLASSIC LINES

雪涧琴心未足悲,须写峡中肠断时
该句是范成大此诗的核心名句,以琴音的悲戚反衬峡中猿鸣带来的极致愁绪,后世常用来形容羁旅途中的深切悲凉。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待