胡孙愁

倾崖当胸石啮足,失势毛牦槁幽谷。

王孙却走断不到,惟有哀猿如鬼哭。

仆夫酸嘶诉涂穷,我亦付命无何中。

悲风忽来木叶战,落日虎嗥枯竹丛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感羁旅
创作背景
乾道六年出使金国途中创作
本诗创作于南宋乾道六年(公元1170年),范成大奉命出使金国交涉陵寝与受书礼仪事宜,途经太行山脉胡孙愁险岭时,见路段极度艰险、行旅困难,触发创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁属古体诗范畴,不拘严格平仄对仗,押韵灵活自由,是宋代纪行诗的常用体裁,在古代诗歌体系中长于写实抒情、不受格律束缚,适合记录行旅见闻与即时感触。
情感 · 解读
核心情感包含三层肌理,第一层是途经太行险路的惊惧与羁旅愁思,第二层是面对绝境时听天由命的旷达心态,第三层暗含对出使金国前路难测的隐忧与履行家国使命的坚定。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
胡孙:同「猢狲」,指猕猴;啮:咬的意思;毛牦:指猕猴的毛发;槁:枯槁僵硬,此处指猕猴坠谷死亡后的状态;无何:指不可预测的命运境地;涂穷:同「途穷」,指路走到了尽头。这几个字词是理解全诗内容的基础,都是古代汉语的常见用法。
逐句白话释义
第一句:倾斜的山崖迎面压来,突出的岩石像要咬人的脚;第二句:猕猴失足掉落山谷,毛发枯槁死在幽深的谷底;第三句:王孙贵族都要退走,根本不敢到这里来;第四句:只有哀伤的猿猴叫声像鬼哭一样;第五句:赶车的仆夫酸楚地哭喊,说路已经走到头了;第六句:我也把性命交付给难测的命运里;第七句:悲凉的风忽然吹来,树叶都簌簌发抖;第八句:落日时分,老虎在枯竹丛里发出嗥叫。所有释义没有添加文学修饰,完全贴合原文内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了太行胡孙愁岭的极度艰险路况,记录了诗人出使金国途经此处的所见所感。全诗先写自然环境的凶险,再写人物的反应,最后用景物烘托情绪,抒发了诗人行旅途中的惊惧愁闷,以及面对绝境时坦然安命的心态,暗含对完成出使使命的坚定。内容直白易懂,画面感极强,读者很容易感受到当时的艰险氛围。
跨学科 · 是什么
南宋出使金国制度历史学
南宋时期宋金之间常有使节往来,出使金国的官员需要穿越边境的艰险路段,承担沟通两国关系、维护国家利益的职责,路途风险极高,很多使者都曾在途中遇到危险。对应诗句是「仆夫酸嘶诉涂穷,我亦付命无何中」。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每七字为一句,每句内部断为三个节奏,比如「倾崖/当胸/石啮足」,前四句语调要稍显沉重,语速稍慢,体现出山路的艰险;中间两句语气可以带一点惊惧感,突出当时的紧张氛围;最后两句语调平缓带一点苍凉感,读出诗人的旷达心态。按照这个节奏诵读,很容易感受到诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中「倾崖当胸石啮足」的拟人句式,把静态的景物赋予动态的动作,让描写更生动。比如写登山的场景可以写「松枝拂面石勾衣」,把岩石写成会勾衣服的活物;写雨天的场景可以写「细雨沾衣风扯袖」,把风写成会扯袖子的形象。这种拟人写法简单好用,能快速提升写景的生动性。
核心名句写作应用
「悲风忽来木叶战,落日虎嗥枯竹丛」这句可以用在描写环境险恶、烘托紧张压抑气氛的作文里,比如写探险经历、历史场景、困境中的心态等主题的时候都可以引用。比如写登山遇到危险的场景:「周围的路越来越窄,风刮得旁边的树哗哗作响,我忽然想起了范成大的诗句『悲风忽来木叶战,落日虎嗥枯竹丛』,心里不由得紧张起来。」
关联知识图谱
太行八陉同地点|历史关联
胡孙愁岭属于太行山脉的险要隘口,太行八陉是古代穿越太行山的八条重要通道,都是地势险峻的交通要地,二者同属太行山交通地理体系,都是古代晋冀之间往来的必经路段。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待