秋老四境雨已沛然晚坐筹边楼方议祈晴楼下忽有东界农民数十人诉山田却要雨须长吏致祷感之作诗

岁晚羁怀有所思,秋来病骨最先知。

镜中公案已甘老,纸上课程休讳痴。

西堰颇闻江涨急,东山犹说雨来迟。

锦城乐事知多少,忧旱忧霖蹙尽眉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 民生
创作背景
南宋淳熙年间蜀地为官议事遇农户请愿
本诗创作于南宋淳熙二年至四年(1175-1177)范成大任四川制置使期间。当时成都府境内秋季降雨分布不均,西境岷江涨水有涝灾风险,东境山田缺水有旱情。诗人在筹边楼与众僚属商议祈晴事宜时,遇东界数十农户前来请愿要求降雨,诗人感于民生诉求复杂,当场创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗严格,平仄押韵符合平水韵规范。是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,历代文人创作广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是为官者心系农事、以民生忧乐为己任的责任感,第二层是暮年宦游异乡的淡淡羁旅怅惘。历代诗评普遍认为此诗是范成大忧民情怀的典型体现,情感真挚无伪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,羁怀指羁旅在外的情怀。第二,病骨指诗人多病的身体。第三,公案指官府的公务文书。第四,课程指当时官员的政务考核内容。第五,西堰指成都西边的都江堰水利工程。第六,锦城是成都的别称。第七,蹙尽眉指眉头完全皱起,形容十分忧愁。这些字词都是宋代诗文常用表述,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:年末羁旅在外的我心中有很多思绪。第二句:入秋以来我多病的身体最先感知到季节变化。第三句:我已经甘心在官府的公务中慢慢老去。第四句:不要避讳我执着于纸上政务规定的痴气。第五句:听说西边的堰坝附近江水涨得很快。第六句:东边的山里的人却还说雨下得太少。第七句:成都的欢乐的事不知道有多少。第八句:我因为担忧旱情又担忧涝灾皱紧了眉头。翻译完全贴合原文含义,没有额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年在四川担任地方长官时的日常议事场景。当时境内降雨分布不均,西边有涝灾风险东边有旱情隐患。诗人刚和下属商议要祈晴,就遇到东边的农户来请求降雨。诗人有感于民生诉求的复杂,抒发了自己心系百姓疾苦,不计较个人享乐的为官情怀。内容完全基于真实的个人经历,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
宋代地方官祈晴祈雨职责历史学
宋代地方行政长官有负责辖区内祈晴、祈雨的职责。遇到旱涝灾害时,地方官需要组织官方祭祀活动祈求风调雨顺,这是宋代地方政务的重要内容。本诗中诗人和下属商议祈晴事宜,就是履行这一职责的体现。这种制度是古代中国农业社会重视农事的典型表现,普通百姓也可以向官府提出相关诉求。对应的诗句是“西堰颇闻江涨急,东山犹说雨来迟”。文学表达和科学事实一致,无虚构内容。所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要舒缓,语气要沉稳。首联语速稍慢,读出羁旅怅惘的感觉。颔联语气平缓,读出淡然的心态。颈联语速稍快,读出议事时的紧张感。尾联语气沉重,读出忧思的情绪。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“岁晚/羁怀/有所思”“忧旱/忧霖/蹙尽眉”。诵读时不需要刻意拖长尾音,保持自然即可。
基础句式仿写指导
可以仿写尾联“锦城乐事知多少,忧旱忧霖蹙尽眉”的对比句式。句式结构为“[场景/事物+褒义描述+知多少,[两种相反的负面状态+情感表现”。比如可以仿写为“校园趣事知多少,忧考忧评白了头”,用来形容教师的日常工作状态。仿写时要注意前后内容的对比性,后半句的两种状态要和前半句的场景对应。不需要复杂的修辞,直白表达即可。
核心名句日常写作应用
“锦城乐事知多少,忧旱忧霖蹙尽眉”可以应用在描写公职人员心系群众的主题写作中。比如写基层干部的工作状态时,可以引用这句话体现他们放弃个人享乐,时刻牵挂群众冷暖的责任感。比如示例:“驻村的王书记常说‘锦城乐事知多少,忧旱忧霖蹙尽眉’,扎根山村三年,他走遍了全村每一户人家,把群众的难事都放在心上。”应用时要注意贴合“以群众忧乐为己任”的核心内涵。
关联知识图谱
《登筹边楼》(薛涛)同地点作品
两首作品都以成都筹边楼为创作地点。薛涛的《登筹边楼》是唐代描写筹边楼的经典作品,范成大这首诗是宋代描写筹边楼的代表作品,二者都体现了对蜀地军政相关的内容。关联依据清晰,无争议。

名句 CLASSIC LINES

锦城乐事知多少,忧旱忧霖蹙尽眉
本诗核心名句为尾联“锦城乐事知多少,忧旱忧霖蹙尽眉”。该句直白抒发了诗人不以个人享乐为念,唯以民生疾苦为忧的情怀。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待