苏稽镇客舍

送客都回我独前,何人开此竹间轩。

滩声悲壮夜蝉咽,并入小窗供不眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
赴任途经苏稽镇
本诗作于南宋淳熙十三年(1186年),当时杨万里赴任广东提点刑狱,途经嘉州苏稽镇,夜宿当地客舍时有感而作,创作动因直接来自旅途夜宿的真实体验,无额外附会的创作意图。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严谨。七言绝句成熟于唐代,是古典诗词中受众最广的体裁之一,兼具短小精悍与抒情性强的特点,历代创作者留下了大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅他乡的孤寂寥落,包含独在旅途的漂泊感、夜宿陌生客舍的不安感,以及深夜听声难眠的清愁,情感层次细腻克制,无激烈宣泄,符合中国古典诗词抒情的含蓄传统。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苏稽镇指现在四川乐山下辖的乡镇,南宋时是重要的交通驿站。客舍就是古代供旅途的人住宿的旅馆。轩指有窗户的小屋,这里指客舍的房间。滩声是江水冲击河滩发出的声音。咽在这里形容声音低沉断续,像人哽咽的样子。供不眠就是让睡不着觉的意思。整首诗的字词没有生僻字,都是非常生活化的表达。大家可以通过字面意思轻松理解大部分内容。
逐句白话释义
第一句的意思是送别的客人都回去了,只有我一个人继续往前走。第二句的意思是谁在竹林中间开了这间有窗户的小屋呢。第三句的意思是河滩的水声悲壮,夜里的蝉鸣低沉断续像在哽咽。第四句的意思是这两种声音一起飘进小窗户里,让我睡不着觉。整个释义完全贴合字面意思,没有添加额外的引申解读。大家可以直接对照原文理解每一句的内容。
核心主旨概括
这首诗写的是杨万里在旅途当中,夜宿苏稽镇客舍的所见所闻和感受。他一个人在外赶路,住在陌生的客舍里,夜里听到河滩的水声和蝉鸣,睡不着觉,心里生出了孤独的感觉。整首诗没有写特别宏大的内容,都是记录当下的真实体验。情感非常真挚,很容易让有旅途经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
苏稽镇地理特征地理学
苏稽镇位于青衣江中下游,境内有大面积的河滩地貌,所以能听到清晰的滩声。当地属于亚热带季风气候,适合竹子生长,周边有大量竹林,和诗里写的竹间轩完全对应。现在苏稽镇还是乐山知名的旅游古镇,保留了很多古驿道的痕迹。大家去乐山旅游的时候可以到当地实地探访对应的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要舒缓,带一点淡淡的愁绪。第一句“送客都回我独前”在“我独前”前面稍微停顿,突出孤独的感觉。第二句“何人开此竹间轩”可以带一点轻微的疑问语气。第三句“滩声悲壮夜蝉咽”语速放慢,“咽”字读得低沉一点。第四句“并入小窗供不眠”最后三个字语速放缓,声音放轻,体现出深夜难眠的感觉。大家可以多练习几遍,就能读出诗里的氛围感。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗“XX+XX,并入XX供XX”的句式。比如写下雨天的场景可以写“雨声淅沥风呜咽,并入檐下供愁眠”。写城市夜景可以写“车声细碎人声远,并入窗纱供晚思”。仿写的时候只要把两种相关的意象组合起来,再关联到人的情绪就可以。这个句式非常适合用来写日常的小情绪,很容易上手。大家可以试着结合自己的生活场景写几句。
名句日常应用
“滩声悲壮夜蝉咽,并入小窗供不眠”这句可以用在写旅途见闻的作文里。比如你去江边旅游夜宿的时候,就可以用这句话来形容自己睡不着的状态。也可以用在表达思乡情绪的随笔里,用来烘托孤独的氛围。平时发朋友圈记录旅途感受的时候用这句,会显得非常有文化感。大家可以在合适的场景里多多使用。

名句 CLASSIC LINES

滩声悲壮夜蝉咽,并入小窗供不眠
这两句以听觉意象统摄全诗情感。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待