老陈道人自云梦被召作地上主者又常受一贵家供祝之曰他日必来吾家作儿戏赠小颂

野人何苦赴官差,符使追呼挠道怀。

幸有于门香积供,不如随喜去罗斋。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感戏谑
创作背景
创作背景
本诗为南宋文人章康所作,创作动因是偶遇自云梦地区被道教神界征召为「地上主者」的陈道人,听闻陈道人曾接受显贵人家供奉祝祷,对方期许他来世投胎自家为子,遂作此戏谑小颂相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂是释道两家常用的韵文体裁,多用来表达宗教感悟、赠答言志,本首为七言四句结构,格律接近七言绝句,语言通俗直白,契合宋代释道文学世俗化特征。
情感 · 解读
全诗以轻松诙谐的语气调侃陈道人舍弃清修赴世俗供奉的选择,无尖锐讽刺,纯粹是友人间的善意玩笑,暗含对随性洒脱生活态度的认可。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.野人此处指修行的山野道人,即诗中的老陈道人。2.官差此处指道教神界下达的征召文书差遣。3.符使指手持符命的神界差役。4.追呼指追赶呼唤、催促赴任。5.道怀指修道之人清静无尘的心境。6.于门指显贵人家的门户,即供奉陈道人的贵家。7.香积供原指佛寺的斋饭,此处泛指信众供奉的素食。8.随喜原指跟着他人做善事得福,此处指凑趣、顺路。9.罗斋指道人外出接受斋饭供奉,也泛指吃免费饭食。
逐句白话释义
1.第一句意思是你这山野道人何苦要去赶神界的官差呢。2.第二句是那些持符的差役追着喊你,都打扰了你修道的清静心怀。3.第三句是幸好有显贵人家给你备好的香斋供奉。4.第四句是还不如干脆凑个趣,去他家吃免费的斋饭算了。5.全诗没有晦涩的宗教术语,都是直白的口语化表达。6.每句都紧扣对陈道人的调侃核心。7.语言充满生活化的幽默感。8.没有生硬的说教内容。9.读者很容易读懂背后的玩笑意味。
全诗核心主旨与内容概括
1.这首诗是作者写给老陈道人的戏谑赠诗。2.调侃陈道人放着现成的贵家供奉不拿,非要去应什么神界的征召。3.暗含着对修道之人何必拘泥于神界职务的打趣。4.也体现了作者随性洒脱的人生态度。5.全诗整体风格轻松诙谐,没有严肃的宗教说教。6.贴近普通民众的日常语言习惯。7.用开玩笑的方式表达了对陈道人的善意。8.没有指责或者规劝的意味,纯粹是朋友间的调侃。
跨学科 · 是什么
宋代释道人士接受信众供奉习俗社会学
1.宋代道教、佛教人士的日常收入很大一部分来自信众的供奉。2.普通信众会为了祈福,给修行者提供食物、钱财等供养。3.部分信众会许下特定的愿望,比如希望修行者来世投胎自家做子孙。4.道人外出接受斋饭供奉是当时很常见的社会现象。5.这种行为被视为信众积累功德的方式。6.修行者接受供奉也被认为是给信众种福田的机会。7.当时社会对这种行为普遍持认可态度。8.诗中的描写完全符合宋代的社会风俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
1.每句按照七言诗的「二二三」节奏断句即可。2.第一句「野人/何苦/赴官差」语调略带疑问调侃。3.第二句「符使/追呼/挠道怀」语调略带夸张的无奈感。4.第三句「幸有/于门/香积供」语调转成轻松的打趣。5.第四句「不如/随喜/去罗斋」语调要轻快,突出戏谑的意味。6.整体诵读语气要轻松,不用过于庄重。7.语速可以稍快,符合口语化的风格。8.重点突出最后一句的调侃意味。
基础句式仿写指导
1.可以模仿本诗先抑后扬的调侃句式。2.前两句铺垫一个看似严肃的场景。3.后两句给出一个出人意料的生活化的解决方案。4.比如仿写:「书生何苦赴春闱,考官严审皱眉扉。幸有东家红酥手,不如归去抱金龟。」5.句式要保持七言四句的结构。6.语言尽量直白通俗,不用过于华丽的辞藻。7.要突出前后的反差感,达到诙谐的效果。8.适合用来写调侃朋友的赠诗。
核心名句写作应用指导
1.这句诗可以用来调侃别人放着现成的好处不拿,非要去做费力不讨好的事。2.比如朋友放着公司现成的福利不领,非要去参加没用的培训,就可以用这句调侃。3.也可以用在自己不想做麻烦事,打算选择更轻松的选项的时候。4.比如有人喊你去帮忙做费力的事,你可以用这句开玩笑说自己要去蹭饭。5.适合用在非正式的朋友聊天、朋友圈文案里。6.使用的时候不用考虑宗教背景,大家都能读懂调侃的意味。7.可以拉近人和人之间的距离,避免生硬的拒绝。8.是非常实用的生活化调侃诗句。
关联知识图谱
托钵乞食同类宗教习俗
1.罗斋是道教人士接受信众斋饭供奉的行为。2.托钵乞食是佛教僧人接受信众供养的行为。3.二者本质都是释道人士接受信众供养的习俗,都盛行于唐宋时期。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待