丙午新正书怀十首 其四

穷巷闲门本閴然,强将爆竹聒阶前。

人情旧雨非今雨,老境增年是减年。

口不两匙休足谷,身能几屐莫言钱。

扫除一室空诸有,庞老家人总解禅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 隐逸
节日春节
月份正月
创作背景
淳熙十三年新年抒怀
本诗作于南宋淳熙十三年(1186年)正月,此时范成大已辞官归隐苏州石湖三年,时年61岁,新年时节有感于世态人情与自身老年境况,创作《丙午新正书怀十首》组诗,本诗为第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代成熟的律诗体裁,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规则。体裁起源于初唐,在宋代发展出重意理、重炼字的艺术特征,是宋代文人常用的抒怀体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对世态人情冷暖的通透认知,二是对老年岁月的豁达态度,三是归隐后安贫乐道、无欲无求的自适心境,无悲戚哀怨情绪,整体基调平和旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“閴”,读音为qù,意思是寂静、安静。第二个重点字是“聒”,读音为guō,意思是声音嘈杂吵闹。第三个词语是“旧雨”,指代老朋友、旧交。第四个词语是“今雨”,指代新认识的朋友。第五个词语是“两匙”,形容饭量很小,最多吃两匙饭。第六个词语是“几屐”,屐是木鞋,这里指代鞋子,意思是一辈子穿不了几双鞋。第七个词语是“庞老”,指东汉时期的隐士庞德公,传说他全家都隐居修行,通晓禅理。第八个词语是“空诸有”,是佛教用语,意思是放下所有世俗的欲望和财物。
逐句白话释义
第一句的意思是:我住的偏僻小巷门口本来就十分安静,很少有人来。第二句的意思是:为了应新年的习俗,勉强在台阶前放爆竹,制造些喧闹的声响。第三句的意思是:人情世故就是这样,老朋友下雨也会来,新朋友下雨就不会登门了。第四句的意思是:到了老年的境地,每多过一年,其实就是剩下的寿命少了一年。第五句的意思是:我每次吃饭最多吃两匙,所以不用追求足够多的粮食。第六句的意思是:我一辈子能穿坏的鞋子没有几双,所以不要去谈论追求钱财。第七句的意思是:我打扫干净自己的屋子,把所有的世俗财物都放下。第八句的意思是:就像古代隐士庞德公的家人一样,我们全家都通晓禅理,过得自在舒心。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在新年的时候写的抒怀作品。诗人当时已经辞官回家隐居,年纪也很大了。他在新年看到放爆竹的习俗,想到了人情冷暖的变化,也想到了自己老年的生活状态。他觉得人到老年不需要追求太多物质享受,只要放下欲望,安贫乐道,就能过得自在开心。整首诗没有悲伤的情绪,反而充满了通透豁达的人生态度,读来让人觉得平静放松。
跨学科 · 是什么
春节放爆竹习俗民俗学
放爆竹是春节的传统习俗,已经有两千多年的历史。古代人们放爆竹是为了驱赶年兽,祈求新的一年平安顺遂。到了宋代,放爆竹已经是新年必不可少的习俗,家家户户都会在正月初一燃放爆竹。本诗里诗人虽然不喜欢喧闹,但还是勉强放爆竹,就是为了顺应这个传统习俗。现在春节放爆竹的习俗依然在很多地方保留,是新年年味的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首七言律诗的诵读节奏是每句四顿,按照“二二二一”或者“二二一二”的节奏断句。第一二句要读得平缓,读出环境安静的感觉。第三四句要读得稍慢,读出感悟的语气。第五六句要读得淡然,读出不在乎物质的态度。第七八句要读得舒展,读出旷达的心境。整体语速不要太快,语气平和沉稳,不要有太夸张的情绪起伏。
句式仿写指导
可以模仿本诗颔联的对比句式来写作,结构是“XX A非B,XX C是D”,前后两句形成对仗和对比。比如写校园生活可以写“同窗新友非旧友,备考加时是减时”。写日常生活可以写“外卖热食非冷食,攒钱增额是减额”。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前半句写某一类事物的对比,后半句写相关的感悟,读起来要顺口,意思要通顺。
名句写作应用指导
名句“人情旧雨非今雨,老境增年是减年”可以用在三类写作场景里。第一类是写回忆旧友的文章,用来感叹老朋友的感情比新朋友更深厚。第二类是写关于老年人生活的文章,用来表达老年人通透豁达的人生态度。第三类是写哲理感悟类的文章,用来表达对人情冷暖、生命流逝的思考。比如写怀念老朋友的作文时可以这样用:“毕业多年后再见老同学,才真正懂了范成大说的‘人情旧雨非今雨,老境增年是减年’,那些经得住时间考验的友谊才最珍贵。”
关联知识图谱
杜甫《秋述》同典故
“旧雨”“今雨”的说法最早出自杜甫的散文《秋述》,杜甫在文中写自己生病时,老朋友下雨也会来看他,新朋友下雨就不来了,后来就用旧雨指代旧交,今雨指代新交。范成大在本诗里直接化用了这个典故的含义。

名句 CLASSIC LINES

人情旧雨非今雨,老境增年是减年
这两句是本诗核心名句,以对比手法写出对人情世故与生命历程的通透认知,流传极广,后世常被用来感叹世态炎凉与老年心境,多被各类散文集、哲理文选收录引用。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待