次韵知府王仲行尚书鹿鸣燕古风

昔人重远行,供帐饯出祖。

矧今燕嘉宾,宜有赠行语。

府公文章公,青紫拾芥取。

联翩二百言,字字劝稽古。

戒之书鱼蠹,勉以云鹏举。

作霖要实用,洗兵嫌不武。

诸生承意气,脱迹蜕农圃。

明年一声雷,幽蛰起平楚。

班行入鹓鹭,榜贴缀龙虎。

回头谢府公,公言非漫与。

府公亦庙廊,来莅琼林俎。

千载吴趋行,愁绝白纻舞。

我闻有此作,病卧嗟未睹。

今晨梅驿动,副墨到衡宇。

调高瑟音希,芒寒剑光吐。

谁云鹿鸣废,正赖广微补。

当年群玉会,方贺肃飙羽。

倡酬久寂寞,邂逅相劳苦。

世故万浮云,交情一旧雨。

谁当将诗坛,君实东道主。

基础信息 BASIC

情感世事 · 崇敬 · 报国 · 期许 · 真挚 · 赞美
创作背景
次韵唱酬创作背景
本诗作于南宋孝宗淳熙十二年,平江府知府王仲行于乡试结束后举办鹿鸣宴,席间作二百言古风赠中举士子,范成大当时因病未能赴宴,收到王仲行诗作副本后,依照原韵创作此和作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古风,不要求严格的平仄、对仗,押韵灵活自由,是宋代文人唱酬常用的诗歌体裁,历代文体定位为古体诗的核心类别之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对平江知府王仲行文才、识见与政绩的推崇赞许;二是对参加鹿鸣宴的中举士子务实报国、奋发有为的殷切期许;三是对文人之间惺惺相惜、不受世事变迁影响的真挚交谊的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
供帐指设宴饯行的帐幕。出祖指出行时祭祀路神,引申为饯行。稽古指研习古代典籍。书鱼蠹指沉溺故纸堆、不通实用的书呆子。云鹏举指仕途得志、奋发有为。作霖指为百姓施予恩泽。洗兵指停止战事。鹿鸣指鹿鸣宴。副墨指诗文的副本。旧雨代指旧交好友。
逐句白话释义
从前的人重视远行,会设帐祭祀路神为行人饯行。何况现在宴请贵宾,自然该有赠别的话语。知府大人是文章大家,取得功名就像拾草籽一样容易。一口气写下两百字,每个字都劝勉士子要研习古事。告诫他们不要做埋首故纸的书虫,鼓励他们像大鹏一样展翅高飞。要做济民的甘霖就得有真才实学,要停止战事反对滥用武力。士子们被他的意气鼓舞,脱离了农耕的身份。明年春雷一响,蛰伏的生物都会从平原上苏醒。他们会像鹓鹭一样入朝为官,名字会缀在龙虎榜上。回头感谢知府大人,就知道他的话不是随便说的。知府大人本是朝廷栋梁,来这里主持这次盛宴。流传千年的吴地歌曲,白纻舞跳起来让人愁绝。我听说有这样的佳作,卧病在床遗憾没能亲眼见到。今天早上驿路梅开,诗作的副本送到了我家。曲调高妙像稀有的瑟音,锋芒寒冽像宝剑出鞘。谁说鹿鸣宴的传统已经荒废,正靠您来补全传承。当年群玉峰的盛会,正等着您整肃仪容前去参加。诗歌唱酬已经寂寞很久,偶然相逢我们互相慰问。世上的万种事都像浮云一样,只有老交情像旧时的雨一样真挚。谁来主持诗坛呢,您就是当之无愧的东道主。
核心主旨与内容概括
这首诗是范成大次韵王仲行鹿鸣宴的和作,既赞美了王仲行的文才与识见,也对中举士子提出了务实报国的期许,同时抒发了与友人惺惺相惜的深厚交谊,整体基调慷慨明快,充满积极向上的力量。
跨学科 · 是什么
鹿鸣宴制度历史学
鹿鸣宴是古代官方举办的宴饮活动,始于唐代,是乡试结束后地方官宴请中举士子、宾客的官方活动,因为席间会演奏《诗经·小雅·鹿鸣》,所以得名鹿鸣宴,宋代沿袭了这项制度,是地方重要的文化活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每五个字停顿一次,整体语气慷慨明快。读到描写对士子期许的段落时语气可以稍昂扬,读到描写友情的段落时语气可以稍舒缓,韵脚字可以适当拖长音,体现诗歌的节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写“世故万浮云,交情一旧雨”的对比比喻句式,用两种具象的事物分别对应两种抽象的概念,形成鲜明的反差。示例:“名利一埃尘,初心千钧重”。
名句写作应用
“世故万浮云,交情一旧雨”可以用于描写友情珍贵、不受世事变迁影响的写作场景。示例:“毕业二十年再聚首,大家变化都很大,但坐在一起的感觉还和上学时一样,真应了那句‘世故万浮云,交情一旧雨’。”
关联知识图谱
《诗经·小雅·鹿鸣》同典故|文化关联
鹿鸣宴因席间演奏《诗经·小雅·鹿鸣》得名,《鹿鸣》是古代宴饮嘉宾时演奏的经典曲目,用来表达对宾客的欢迎与尊重。

名句 CLASSIC LINES

世故万浮云,交情一旧雨
该句用具象比喻凝练表达了世事变迁无常、真挚友情恒久的内涵。
作霖要实用,洗兵嫌不武
该句体现了宋代士大夫经世致用的济世理想与反对穷兵黩武的和平理念。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待