围田叹四绝 其三

壑邻罔利一家优,水旱无妨众户愁。

浪说新收若干税,不知逋失万新收。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感同情 · 批判 · 民生
创作背景
南宋江南围田弊政
本诗为《围田叹四绝》第三首,创作于范成大晚年退居平江府石湖时期,当时吴中地区豪强勾结官府大量围占湖滩造田,破坏水系导致水旱灾害频发,地方官虚报垦田数加征赋税,百姓流离失所,诗人有感于此创作本组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,简称七绝,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,常用于抒情讽喻类短章创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为揭露南宋江南地区围田弊政下豪强与官府勾结损公肥私、苛征赋税的黑暗现实,抒发对底层受灾民众的深切同情,以及对罔顾民生的官僚系统的尖锐批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
壑邻:把邻居当作沟壑,比喻把灾祸转嫁给别人。罔利:非法谋取利益。浪说:没有根据的乱说、空谈。逋失:亏欠、损失。众户:普通的百姓人家。优:好处、安逸。你可以结合诗句语境理解这些字词的含义,不需要记忆复杂的术语,知道每个词的白话意思就可以读懂全诗的基础内容。这些字词都是宋代口语和书面语结合的用法,符合当时悯农诗通俗易懂的写作特点。
逐句白话释义
第一句是说豪强把灾祸转嫁给邻居,非法谋取利益,只有他们一家得到好处。第二句是说不管发生水灾还是旱灾,他们都不会受影响,可是普通百姓却要为此发愁。第三句是说官员们空口白说自己新收了多少税,看起来政绩很好。第四句是说他们根本不知道,百姓损失的收入是新收税款的上万倍。这些翻译都是直白的白话,没有额外的文学修饰,方便你直接理解每句诗的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是南宋时期江南地区的围田弊政,官员和豪强勾结起来,围占湖泊造田地,把水旱灾害的风险都转嫁给普通百姓,还虚报政绩加征赋税,导致百姓生活非常困苦。诗人写这首诗就是为了揭露这种不公平的现象,表达对普通百姓的同情。你不需要了解复杂的历史背景,也能感受到诗里对坏人的批判和对穷人的同情。这首诗属于现实主义的作品,内容都是基于当时真实发生的社会现象创作的。
跨学科 · 是什么
围田地理学
围田就是古时候人们在湖边或者江边,把水围起来改成的田地。江南地区水很多,古时候人们为了多种粮食,就会把湖边的滩地围起来种地。这种田地看起来能多产粮食,但是如果下雨太多,水排不出去,就很容易发生涝灾。你可以把它理解成把原本装水的地方改成了种地的地方,水没地方去就会淹到别的地方。这是古代江南地区常见的一种农业生产方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,每句按照2-2-3的节奏断句就可以,比如“壑邻/罔利/一家优,水旱/无妨/众户愁”。读前两句的时候语气要平缓,把事实交代清楚,读后两句的时候语气要稍微加重,带一点愤慨的情绪,突出批判的感觉。你可以多读几遍,慢慢感受节奏和语气的变化,不用刻意追求专业的吟诵调,读通顺有感情就可以。你也可以给每句最后一个字稍微拖长音,读出古诗的韵律感。
基础句式仿写指导
这首诗用的是对比的句式,把两类人的不同处境或者两个不同的结果放在一起对比,突出想要表达的核心观点。你仿写的时候也可以用这种结构,比如第一句写某部分人得到的好处,第二句写另一部分人遭受的损失,第三句写表面的光鲜成绩,第四句写背后的巨大损失。比如你可以写“但见/商家/赚万金,不见/工人/汗满襟”,或者“空夸/修路/省千万,不知/事故/损亿金”。这种句式用来写批判类的内容非常有力量,你可以多尝试写几个不同的主题。
核心名句写作应用
“浪说新收若干税,不知逋失万新收”这句诗可以用在批判短视行为、形式主义、不顾民生的文章里。比如你写关于生态保护的作文,就可以说有些地方为了短期的经济收益破坏森林,结果引发泥石流等灾害,损失的钱比赚的多得多,正应了这句“浪说新收若干税,不知逋失万新收”。你也可以用在批判校园里的形式主义活动的作文里,比如有些活动看起来很热闹,其实浪费了大家很多学习时间,得不偿失。用的时候直接把诗句引出来,再点明你要批判的现象就可以。
关联知识图谱
范成大《四时田园杂兴》同作者|同主题
二者都是范成大晚年退居石湖时期创作的现实主义诗歌,都反映了江南地区的农村生活和民生疾苦,风格都平实易懂,具有很强的现实批判性,都是宋代田园诗的代表作。

名句 CLASSIC LINES

浪说新收若干税,不知逋失万新收
本句为全诗核心名句,以尖锐的对比揭露了地方官员虚报政绩、罔顾民生损失的本质,语言平实有力,批判锋芒毕露,后世常被用来讽刺只顾短期利益、忽视长远损失的短视行为。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待