腊月村田乐府十首 灯市行

吴台今古繁华地,偏爱元宵灯影戏。

春前腊后天好晴,已向街头作灯市。

叠玉千丝似鬼工,剪罗万眼人力穷。

两品争新最先出,不待三五迎东风。

儿郎种麦荷锄倦,偷闲也向城中看。

酒垆博簺杂歌呼,夜夜长如正月半。

灾伤不及什之三,岁寒民气如春酣。

侬家亦幸荒田少,始觉城中灯市好。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感喜悦
节日元宵节
创作背景
淳熙十三年岁末作于石湖
本诗为范成大晚年退居平江府石湖期间所作,是《腊月村田乐府》组诗十首的第二首,创作于宋孝宗淳熙十三年(1186)岁末,旨在记录吴中地区岁末民俗与民生状态,没有刻意的艺术加工,内容大多为作者亲眼所见的实景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,是乐府诗的变体,继承了古乐府写实叙事的传统,内容贴近民间生活,语言通俗流畅,是宋代民俗诗的典型代表,也是范成大现实主义创作的重要作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对吴地腊月灯市繁盛景象的赞叹,二是对底层百姓休闲娱乐生活的认同,三是对岁末灾伤较少、民气和乐的欣慰,充满贴近民生的人文关怀,情感真挚自然,没有刻意的雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
吴台指姑苏台,代指苏州。博簺是古代一种掷骰子类的赌博游戏。什之三指十分之三。灯市是售卖、展示元宵花灯的集市。“簺”字读音为sài,是古代常见的博戏用具。“灯影戏”在这里指的是元宵放灯的游艺活动,而非后世的皮影戏。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字与古今异义字。
逐句白话释义
姑苏台所在地自古就是繁华的地方,当地人特别偏爱元宵节的灯影戏。腊月过后春天还没到,天气正好晴朗,街头已经开始办起了灯市。叠起来的琉璃灯像千丝万缕的玉石,精巧得像鬼神做的,裁剪罗纱做成的灯有上万个孔,耗尽了工匠的力气。这两种灯最先推出新样式,不等正月十五元宵节就迎着东风摆了出来。年轻的汉子种麦扛锄头累了,也抽空到城里来看灯。酒馆里夹杂着赌博的声音和歌声欢呼,每天夜里都热闹得像正月十五。受灾的地方不到十分之三,寒冬里百姓的精神状态就像春天一样舒畅。我家也庆幸荒田少,才觉得城里的灯市这么好。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了南宋时期苏州腊月期间提前举办元宵灯市的热闹场景。展现了年末百姓安居乐业的生活面貌。表达了诗人对太平年月、民生和乐的欣慰之情。全诗内容贴近民间生活,语言直白通俗,充满生活气息。没有华丽的辞藻修饰,全部采用白描手法记录实景。是了解宋代江南民俗的重要文本,具有很高的史料价值。
跨学科 · 是什么
南宋吴中腊月灯市习俗民俗学
对应诗句是“春前腊后天好晴,已向街头作灯市”。文学表达是春前腊月就开办灯市。科学事实是南宋吴中地区有腊月预办元宵灯市的习俗。提前半个月左右预热元宵节庆。吸引城乡百姓前来游玩消费。是当地重要的年末民俗活动。这类提前开办的灯市主要售卖各类花灯,也配套有餐饮、博戏等娱乐项目。是宋代市民经济繁荣的直接体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言诗标准的二二三断句节奏。整体语气轻快明亮,贴合民俗诗的鲜活生活气息。读描写灯品精巧的句子时语气可以略带赞叹。读描写百姓游玩的句子时语气要轻松愉悦。读开篇两句时语速稍慢,点出背景。读中间描写灯市的句子时语速稍快,体现热闹的氛围。读结尾的句子时语气温和,体现欣慰的情感。整首诗的诵读要避免过于沉重的语气,保持轻松的基调。
句式仿写指导
可以模仿“叠玉千丝似鬼工,剪罗万眼人力穷”的对偶句式。用来形容传统工艺美术作品的精巧程度。比如写苏绣作品可以仿写“叠线千丝似鬼工,穿针万眼人力穷”。既贴合原句结构,又符合描写对象的特征。仿写时要注意上下句的对仗工整,前半句写物品的外观特点,后半句写制作的难度。要选择有视觉冲击力的意象,增强句子的表现力。也可以用来形容现代的工艺作品,比如雕刻、3D打印等精细工艺。适用范围十分广泛。
名句写作应用
核心名句“叠玉千丝似鬼工,剪罗万眼人力穷”可以用来形容雕刻、织绣、花灯等传统工艺的精妙程度。适合用在描写传统技艺、非物质文化遗产的作文中。比如写苏杭的织锦技艺时引用这句诗,可以增强文字的文化底蕴。也可以用来形容现代的精细工艺,比如芯片制造、微雕作品等。引用时要先说明诗句的出处,再结合描写的对象进行阐释。避免生硬套用,要贴合上下文的语境。可以提升文章的文化气息,增强说服力。
关联知识图谱
《四时田园杂兴》同作者|同主题
《四时田园杂兴》与本诗都是范成大退居石湖期间创作的民俗写实诗作。都聚焦江南地区的城乡生活。内容贴近百姓,风格通俗自然。是范成大现实主义诗歌的代表作。两部作品都具有很高的史料价值,记录了宋代江南的民俗与民生状态。都是中国古代民俗诗的经典作品,对后世影响深远。

名句 CLASSIC LINES

叠玉千丝似鬼工,剪罗万眼人力穷
本句将琉璃灯的剔透与罗灯的精巧刻画得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待