送章孝标校书归杭州因寄白舍人

曾过灵隐江边寺,独宿东楼看海门。

潮色银河铺碧落,日光金柱出红盆。

不妨公事资高卧,无限诗情要细论。

若访郡人徐孺子,应须骑马到沙村。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
长庆年间赠别寄友
本诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年)前后,时值章孝标进士及第后返回杭州,作者作此诗为其饯行,同时托章孝标向时任杭州刺史的白居易(白舍人)转达问候,是典型的唐代文人酬赠之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,全篇共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,在唐代是文人赠别酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人章孝标归乡的美好期许,二是对杭州钱塘江海潮胜景的赞叹之情,三是托友人转达对好友白居易的问候与仰慕之意,情感真挚温润,格调明快疏朗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,章孝标是唐代诗人,校书是其官职校书郎的简称。第二,白舍人即白居易,舍人是他曾任的中书舍人官职的简称。第三,灵隐指杭州灵隐寺,是江南名寺。第四,海门指钱塘江口,因江面宽阔如海而得名。第五,碧落是古代对天空的别称。第六,徐孺子是东汉著名隐士,这里代指杭州的贤士。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句写我曾经去过钱塘江边的灵隐寺。第二句写我独自住在寺里的东楼,眺望钱塘江口的海门胜景。第三句写潮水的颜色如同银河从天上倾泻下来,铺满了整个蔚蓝的天空。第四句写太阳升起的时候,金色的光线像柱子一样从红色的海面升腾起来。第五句写你回到杭州后,公务清闲可以安心闲适度日。第六句写我们有很多的诗情画意,等以后见面要细细讨论。第七句写你要是去拜访杭州当地像徐孺子一样的贤士。第八句写你应该骑着马到沙村那个地方去寻访。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者送给即将返回杭州的友人章孝标的赠别诗。诗的前半部分回忆了作者自己游览杭州灵隐寺、观赏钱塘江海潮的美好经历,赞美了杭州的壮丽风物。诗的后半部分表达了对友人归乡后闲适生活的美好祝愿,同时嘱托友人代自己问候在杭州任职的好友白居易,全诗情感真挚,风格明快,充满了对友人和杭州的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
灵隐寺与钱塘江口地理位置地理学
灵隐寺位于今天的浙江省杭州市西湖西北方向的飞来峰下,是中国佛教禅宗十大名寺之一,始建于东晋时期。钱塘江口指的是钱塘江汇入东海的入海口区域,江面宽阔,潮汐现象十分显著,从唐代开始就是著名的观潮胜地。沙村是唐代杭州郊外的一个村落,因临近江边多沙地而得名。这些地理地点都是本诗创作的现实场景基础,和诗句内容完全对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读本诗时整体节奏要明快舒展,每句按照七言诗的常见节奏“二二三”停顿。首联两句节奏稍缓,读出回忆的悠然感。颔联两句语调升高,语速稍快,读出江景的壮阔感。颈联两句语气柔和,读出对友人的祝福感。尾联两句语气轻松,读出嘱托的亲切感。诵读时注意韵脚“门、盆、论、村”要读得清晰饱满,突出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的比喻写景句式,结构为“景物+喻体+动作+场景”。比如写雪景可以写“雪色梨花铺旷野,月光银练落寒江”。写春日景色可以写“柳色绿丝拂碧水,桃花粉靥笑春风”。仿写时要注意上下两句对仗工整,比喻贴切自然,符合景物的真实特征。这种句式适合用来描写壮阔或者优美的自然景色,能让文字更有画面感。
核心名句写作应用
“潮色银河铺碧落,日光金柱出红盆”这句适合用在描写江海日出、潮水胜景的作文当中。比如写游览钱塘江观潮的经历时,可以引用这句诗来表现潮水的壮阔和日出的壮丽。或者写描写大海日出的文章时,也可以借用这句诗的比喻手法来增强文字的感染力。使用的时候可以直接引用,也可以化用其中的比喻意象,让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
章孝标酬唱赠答
章孝标是本诗的赠别对象,唐代诗人,进士及第后任校书郎,返回杭州时作者作此诗相赠,二人是友朋关系。
白居易酬唱赠答
白居易即本诗中的白舍人,时任杭州刺史,是作者的好友,作者托章孝标归杭时代为转达问候。

名句 CLASSIC LINES

潮色银河铺碧落,日光金柱出红盆
以瑰丽的想象刻画了潮涨时潮光与银河相接、日出时日光如柱的壮阔场景,意象雄奇,对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

杨巨源

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待