依韵答惠勤上人

释子本乐静,宜不事物牵。

我惭姑苏守,复赏杼山然。

三岁与之别,其学已增前。

忽此有来赠,老拙谬耽研。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感谦逊 · 赞美
创作背景
庆历年间士僧交游赠答
北宋庆历三年(1043年)梅尧臣任苏州知州期间,此前相交的诗僧惠勤寄赠诗作,二人已分别三载,梅尧臣依惠勤诗作原韵创作本诗作为答复,是北宋士大夫与僧人交游的直接见证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,不要求严格的平仄粘对与格律束缚,形式灵活自由,是古代赠答诗常用的体裁类型,历代均有大量经典五言古诗作品传世。
情感 · 解读
核心情感包含三个层次:一是对惠勤上人不受俗务牵绊的高洁品格、精进学识的由衷赞许;二是对二人时隔三年仍以诗相交的深厚友谊的珍视;三是作者身为地方官被俗务缠身的自惭,以及晚年仍耽于诗文研讨的自谦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 释子:对僧人的尊称,这里指惠勤上人。2. 物牵:被世俗的事物牵绊、打扰。3. 姑苏守:作者自称,指自己担任苏州知州的职务。4. 杼山然:杼山是唐代著名诗僧皎然的修行地,这里以皎然代指惠勤,夸赞其诗才高洁。5. 老拙:作者自谦的称呼,指自己年老笨拙。6. 耽研:沉迷、喜爱研究诗文。
逐句白话释义
1. 僧人本来就喜爱清静的生活状态。2. 理应不被世俗的各种事物牵绊。3. 我这个担任苏州知州的人实在惭愧。4. 又能欣赏你如皎然一般出色的诗才。5. 我和你已经分别了整整三年时间。6. 你的学识已经比之前要精进很多。7. 忽然收到你寄过来的赠诗作品。8. 我这年老笨拙的人还错爱沉迷于诗文研讨。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人梅尧臣写给诗僧惠勤的回赠诗。全诗围绕二人的交谊展开,既表达了对惠勤高洁品格和精进学识的由衷赞赏,也流露了作者身为地方官被俗务缠身的自惭,以及自己晚年仍醉心诗文的自谦之情,展现了北宋时期士大夫与僧人之间的深厚交谊。
跨学科 · 是什么
姑苏地理学
姑苏是现在江苏省苏州市的古称,历史悠久,北宋时期是江南重要的州府,物产丰饶,文化昌盛,是很多文人任职、游历的热门地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
全诗整体节奏平缓舒缓,每句按照二二一的节奏断句,读的时候语气要平实真诚。读开头两句“释子本乐静,宜不事物牵”时语速放慢,体现对僧人的敬重;读“三岁与之别,其学已增前”时可以带轻微的欣喜语气;最后两句读得平缓,体现自谦的态度。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“X本乐X,宜不XX牵”的句式,用来赞美他人的高洁品格或者独特追求,比如写隐者可以仿写为“隐者本乐山,宜不世俗牵”,写读书人可以仿写为“儒者本乐道,宜不名利牵”,句式整齐,表意清晰直接。
核心名句写作应用
名句“释子本乐静,宜不事物牵”可以用于“淡泊名利”“追求本心”等主题的日常写作中,比如写赞美身边不被功利牵绊、坚持自己爱好的人时,可以引用这句诗,增强文字的文化底蕴,也可以用于描写出家人生活状态的相关文章中。
关联知识图谱
《释秘演诗集序》人物关联
惠勤是北宋著名的诗僧,和梅尧臣、欧阳修等北宋文坛核心名士都有深厚交谊,欧阳修曾在《释秘演诗集序》中提及惠勤,将其与秘演并称为北宋有才华的诗僧代表。
宋诗革新运动人物关联
梅尧臣是北宋宋诗革新运动的核心代表人物,主张诗歌风格平淡自然,反对晚唐以来的浮靡诗风,对后来苏轼、黄庭坚等诗人的创作有重要影响。

名句 CLASSIC LINES

释子本乐静,宜不事物牵
此句点明僧人本爱清静,不被俗事牵绊,表达对惠勤的赞美。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待