和石昌言学士官舍十题 兰

楚泽多兰人未辩,尽以清香为比拟。

萧茅杜若亦莫分,唯取芳声袭衣美。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽喻
创作背景
唱和友人咏物组诗
本诗为《和石昌言学士官舍十题》组诗的第八首,作于北宋庆历三年(1043年)汴京官署。是梅尧臣酬和友人石昌言官舍题咏十首的同题唱和之作,以官舍所见植物为咏叹对象托物言志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。本作为仄韵七绝,是宋代文人唱和、咏物题材常用的诗歌体裁。七言绝句成型于唐代,宋代在题材拓展上进一步突破,融入更多说理、讽喻内涵。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对世俗不辨贤愚、混淆善恶风气的讽刺,第二层是对君子坚守实才、不慕虚名品格的隐性推崇,整体风格平淡冷峻,符合梅尧臣讽喻咏物诗的典型特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点词是楚泽,指古代楚国境内的沼泽湿地,是传统认知里兰草的主要生长地。第二个是辩,通“辨”,意思是分辨、辨别。第三个是萧茅,指有刺激性气味的艾蒿,古代常被视为恶草。第四个是杜若,是古代常见的香草,有淡雅香气。第五个是袭衣,指香气沾染在衣服上,这里引申为获得好名声。所有字词都是古代诗文的常用意象,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一句的意思是楚地的沼泽里生长着很多兰草,但是很多人根本分辨不出来。第二句的意思是大家都只会用有没有清香这个模糊的标准来做简单的对比判断。第三句的意思是现在的人连萧茅这种恶草和杜若这种香草都分不清楚。第四句的意思是他们只是想要沾上香草的好名声,用来装点自己的门面而已。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首典型的咏物讽喻诗,诗人通过描写人们分辨不出兰草、混淆香草恶草、只贪图好名声的现象,讽刺了当时社会上大家不辨别真正的贤才、只看重虚名的浮躁风气。同时也暗含了诗人对真正有才华的人不被赏识的惋惜,以及对坚守真才实学品格的推崇。主旨清晰直白,没有晦涩的隐含内容。
跨学科 · 是什么
诗句涉及的植物辨识植物学
诗句里提到的兰是指兰科兰属的春兰,是中国传统的十大名花之一,多生长在南方湿润的山林沼泽地带,花期在春季,有淡雅的幽香。萧茅是菊科蒿属的艾蒿,全株有刺激性气味,古代常用来祭祀或者驱虫,被视为普通的杂草。杜若是鸭跖草科杜若属的多年生草本植物,多生长在潮湿的林下,开白色小花,有淡雅的香气,古代常被作为香草佩戴。三种植物的生长环境都包含南方湿润地区,符合楚泽的地域特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏是七言绝句的标准2-2-3断句模式。第一句“楚泽/多兰/人未辩”,语速稍缓,读出叹息的语气。第二句“尽以/清香/为比拟”,语速平稳,读出平淡叙述的感觉。第三句“萧茅/杜若/亦莫分”,语速稍快,读出反问和讽刺的语气。第四句“唯取/芳声/袭衣美”,重音放在“唯取”两个字上,拉长尾音,读出讽刺的内核。整体语调不需要太高昂,保持平淡冷峻的风格即可。
基础句式仿写指导
这首诗的核心句式是“事物特征+大众错误认知+作者观点”的结构,仿写的时候可以先选一个常见的事物,比如竹子、梅花,先写事物的真实特征,再写大众对它的错误认知,最后点明自己的观点。比如可以仿写:“山中有竹人未识,尽以挺拔为标尺。荆棘细木亦莫分,唯取高名入画诗”,完全贴合原诗的结构和逻辑。仿写不需要用到复杂的修辞,贴合原句的逻辑即可。
核心名句写作应用
核心名句“萧茅杜若亦莫分,唯取芳声袭衣美”适合用在批判形式主义、反对重名轻实现象的作文里。比如写反对学术造假的文章,可以用:“现在部分学术圈内的乱象,恰如古诗所说‘萧茅杜若亦莫分,唯取芳声袭衣美’,很多人不专注于真正的学术研究,只靠伪造的论文和奖项装点门面。”也可以用在写人才选拔主题的文章里,批评人才选拔只看学历不看能力的现象。应用场景十分广泛,适配大部分批判浮躁风气的主题。
关联知识图谱
楚辞香草意象体系同意象
兰是楚辞香草意象体系的核心代表,常用来代指君子贤才,和恶草的意象形成对比,本诗对兰的意象使用完全继承了楚辞的香草文化传统,关联逻辑清晰。
梅尧臣《和石昌言学士官舍十题》组诗同组作品
本诗是《和石昌言学士官舍十题》组诗的第八首,组诗其余九首分别咏叹葵花、石榴、竹子等官舍常见植物,整体都是托物言志的风格,和本诗的创作背景、艺术风格完全一致。

名句 CLASSIC LINES

萧茅杜若亦莫分,唯取芳声袭衣美
该句为全诗核心名句,凝练点明了作品的讽喻内核。后世常被用来批判名不副实、追求虚名的浮躁风气,历代宋诗选本多将其作为梅尧臣咏物诗的代表作摘选,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待