乘小舟访松山法聪上人

我从溪口来,正值山前雨。

湿衣逢梵宫,有僧善吴语。

天寒蜜已空,轩静竹可数。

归楫难久留,汀鸥自飞舞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感游赏 · 闲适 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
宣城任上访僧即兴创作
学界公认本诗创作于北宋景祐年间梅尧臣任宣城主簿期间,为诗人乘小舟沿溪探访松山僧人法聪时的即兴之作,创作动因源于诗人闲时漫游山野、寻访僧友的日常雅好,无明确的特定历史事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古体诗,属古典诗歌体裁范畴,不严守近体诗的平仄、对仗、押韵规则,创作自由度较高,是宋代诗人常用的诗歌体裁之一,历代文体评价中以表意自然、风格冲淡为核心审美标准。
情感 · 解读
全诗核心情感包含四层:一是冒雨游山的随性洒脱,二是湿衣逢寺的意外欣喜,三是与僧人相逢、静赏寺景的沉静安逸,四是辞别时不留恋、顺随自然的旷达,历代主流解读均将其归为宋代隐逸闲情类诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
上人是古代对僧人的尊称。梵宫指佛教寺院,是寺庙的文雅说法。归楫指归程的小船,楫原本是船桨,这里代指船只。汀鸥指水边沙洲上的鸥鸟。吴语指江南地区的方言,古时吴地通行的语言。这些字词都是宋代诗文常用的常见词汇,没有生僻含义。理解这些字词就能顺畅读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句写我从小溪的入口处划船而来。第二句写刚好赶上山前面下起了雨。第三句写衣服被雨淋湿的时候恰好遇到了佛寺。第四句写寺里有个和尚很擅长说吴地方言。第五句写天气寒冷,蜂巢里的蜜已经被取完了。第六句写寺里的轩廊十分安静,外面的竹子一根根都能数得清。第七句写回去的船没办法在这里停留太久。第八句写沙洲上的鸥鸟正自在地飞舞。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人乘小舟冒雨探访松山僧人法聪的全部过程。诗人按照行程的先后顺序,依次写了出发、遇雨、逢寺、见僧、观寺中景、辞别返程的各个环节。全诗没有华丽的修饰,只用平实的语言记录所见所闻。核心表达了诗人漫游山野、亲近自然、探访僧友时闲适淡然的愉悦心情。也侧面展现了山野佛寺清幽安静的环境氛围。整首诗的基调轻松随性,没有沉重的情绪表达。
跨学科 · 是什么
皖南山地降水特征地理学
皖南地区的山地降水多发生在春夏两季,降水持续时间通常不长,雨势不大。当地居民出门常会随时备好雨具应对突发降雨。这种局地降水也是皖南山水景观的重要组成部分,常被写入当地的文学作品中。山前降雨的场景也是江南山野常见的景致,很容易引发游赏者的闲情逸致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言诗,诵读时每句按“二二一”或者“二一二”的节奏断句。整体语速要舒缓,语气要轻松平淡,不要有太大的起伏。读首联时可以带一点随性的语气,读颔联时带一点欣喜的感觉,读颈联时语气要放轻,读尾联时可以带一点洒脱的感觉。每句之间可以稍作停顿,体现诗歌的节奏感。诵读时可以适当拖长平声字的发音,让韵律更和谐。
基础句式仿写指导
可以仿写“归楫难久留,汀鸥自飞舞”的转折句式,前半句写现实的限制,后半句写自然景物的自在状态,形成反差感表达情感。仿写时不用严格对仗,只要句式结构相近即可。比如可以写“花期难久驻,春风自徘徊”,或者“行程难久待,山花自开放”。仿写时要注意前后句的意境要统一,情感要连贯。这种句式适合用来表达虽然有现实的遗憾,但依然能感受到自然美好的心境。
名句日常写作应用
“归楫难久留,汀鸥自飞舞”适合用在描写自然游赏、旅途返程、闲适生活类的作文中。比如写周末去郊外游玩,傍晚不得不返程的时候可以用:“夕阳西下,我们不得不踏上归途,正应了那句‘归楫难久留,汀鸥自飞舞’,满是惬意。”也可以用在表达不执着于得失、顺其自然的人生感悟类文章中。还可以用在描写江南水乡景致的散文中,增添文化韵味。使用时要注意场景匹配,不要用在情绪沉重的文章里。
关联知识图谱
梅尧臣同作者
本诗为北宋诗人梅尧臣的作品,是他任宣城主簿时期闲游题材的代表诗作。梅尧臣是北宋诗文革新运动的核心人物之一,诗歌风格以平淡自然著称。本诗的创作风格完全符合梅尧臣一贯的诗歌审美主张。

名句 CLASSIC LINES

归楫难久留,汀鸥自飞舞
该句为全诗核心名句,以极简的白描手法勾勒了辞别返程时的山野景致,意境悠远冲淡,历代多有评注赞誉,后世常被用于表达随性自然、不执于物的人生态度,常见于文旅宣传、散文创作等场景。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待