金陵与张十二传师赏心亭饮

但嗟识君迟,不恨春风恶。

风恶舟未前,置酒共谈谑。

渔歌还浦头,斜日下洲角。

明朝渡江去,相望便成昨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 知音
创作背景
金陵宴饮赠别
本诗作于梅尧臣途经金陵时期,作者与友人张传师(张刍,字传师,排行十二)在赏心亭宴饮,临别时创作此诗记录相聚时光,抒发别情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁,属于古体诗范畴,每句固定五字,格律自由,不限平仄、押韵,篇幅长短不限,在汉代以后逐步发展成熟,是古典诗词中应用广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是与友人张传师相逢恨晚、把酒畅谈的愉悦惬意,二是短暂相聚后即将渡江分别的不舍与怅惘,情感真挚平实,无刻意雕琢。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 张十二传师:即张刍,字传师,北宋官员,排行十二。2. 赏心亭:宋代金陵著名观景建筑。3. 嗟:叹息。4. 谈谑:谈笑戏谑。5. 浦头:水边、江岸。6. 洲角:江中小洲的边角。7. 渡江:渡过长江。
逐句白话释义
1. 我只是叹息和你相识太晚,一点都不怨恨春风凶猛。2. 风太大渡船没法向前开行,我们干脆摆酒一起谈笑。3. 渔歌飘荡着回到了岸边,斜阳慢慢落到了江洲的角落。4. 明天我就要渡过长江离开,再相望的时候今天的相聚就成了往事。
全诗核心主旨
这首诗记录了作者在金陵赏心亭和友人张传师短暂相聚的场景,抒发了两人相逢恨晚的知己情谊,以及即将分别的不舍怅惘,情感真挚自然,没有刻意的修饰。
跨学科 · 是什么
金陵赏心亭地理区位地理学
赏心亭是金陵宴饮的场所,实际位于北宋江宁府(今江苏南京)城西秦淮河口,临近长江,地势高敞,适宜观景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏平缓,前两句语气舒展,突出“识君迟”的感慨,中间两句语气轻松愉悦,读出谈笑的惬意,最后两句语速放慢,语气低沉,读出离别的怅惘。句间停顿为:但嗟/识君迟,不恨/春风恶。风恶/舟未前,置酒/共谈谑。渔歌/还浦头,斜日/下洲角。明朝/渡江去,相望/便成昨。
基础句式仿写指导
可以模仿“但嗟…不恨…”的转折句式,用来表达对某件事的核心态度,忽略次要的遗憾,突出核心的收获,例如:“但嗟山色好,不恨归途晚”“但嗟诗书富,不恨居处贫”。
核心名句写作应用
“但嗟识君迟,不恨春风恶”可以用在表达和志同道合的朋友相逢恨晚的场景,比如在好友聚会的随笔、写给知己的赠言中使用,突出相知的喜悦远超过其他不快。“明朝渡江去,相望便成昨”可以用在临别赠言、离别主题的作文中,表达对短暂相聚的珍惜和离别的不舍。
关联知识图谱
《水龙吟·登建康赏心亭》(辛弃疾)同主题
两首作品都以金陵赏心亭为创作地点,都属于登临宴饮类的抒情作品,辛弃疾的词是南宋时期赏心亭题材的代表作品。
《鲁山山行》同作者|同体裁
两首作品都是梅尧臣的五言古诗,都体现了梅尧臣诗歌平淡质朴的艺术风格,是其日常抒情类作品的代表。

名句 CLASSIC LINES

但嗟识君迟,不恨春风恶;明朝渡江去,相望便成昨
这两句是本诗的核心名句,前句点出相逢恨晚的知己情谊,后句抒发时空阻隔的离别怅惘,语言质朴凝练,情感真切动人。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待