送信安张从事吉甫兼寄白使君

西洛故人少,世家今亦稀。

怜君能及禄,过我苦言归。

游宦长城下,生涯旧国微。

使君应借问,出处竟多违。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 感慨 · 送别
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代定型的五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗,格律严整,是古典近体诗的核心体裁之一,在宋代成为文人日常酬唱赠别的常用文体
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是送别友人张吉甫赴任的惜别之情,二是对旧友群体出处选择各异、人生境遇落差的怅惘,暗含对北宋中期世家衰落、士人仕宦漂泊的共同感慨

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的“西洛”指北宋西京洛阳,是当时的文化副中心。第二句中的“世家”指世代为官的门阀家族,北宋时期传统世家已经逐渐衰落。第三句中的“及禄”指正式获得官职、享受朝廷俸禄,是士人进入仕途的标志。第四句中的“苦言归”指反复向诗人提起想要回乡的意愿,暗含对仕宦漂泊的厌倦。第五句中的“游宦”指离开家乡到外地担任官职,是宋代士人的常见人生经历。第七句中的“使君”是对地方州郡长官的尊称,这里指题中的白使君。第八句中的“出”指出来做官,“处”指隐居不仕,“违”指相互背离、不一致。全诗没有通假字、古今异义字,语义直白通畅,没有晦涩的用典。
逐句白话释义
第一句的意思是西京洛阳的老朋友已经很少了。第二句的意思是过去的世家大族如今也更加稀少。第三句的意思是我很欣慰你终于能够获得官职、享受俸禄。第四句的意思是你来看我的时候,反复说着想要回乡的想法。第五句的意思是你将要到靠近长城的边地去做官。第六句的意思是你在故乡的家业已经十分微薄。第七句的意思是如果白使君向你问起我的情况。第八句的意思是你就告诉他,我们两个人的人生选择终究是多有不同的。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人梅尧臣写给友人张吉甫的赠别诗。同时也托张吉甫向共同的旧友白使君捎去问候。诗歌开篇先点出洛阳旧交稀少、世家衰落的整体背景。接着写张吉甫来访时流露出的对仕宦漂泊的厌倦情绪。又交代了张吉甫即将赴边地任职的人生境遇。最后在尾联点明核心主题,感慨旧友之间的人生选择各不相同。全诗情感真挚沉郁,没有刻意的雕饰,符合梅尧臣诗歌平淡的风格。既表达了对友人的关切,也暗含了诗人对自身仕宦选择的反思。
跨学科 · 是什么
从事官职历史学
题目中的“从事”是宋代对州郡长官僚属的通用尊称。张吉甫当时担任的是信安军的从事官,属于地方中级僚属。北宋的从事官主要负责协助地方长官处理文书、民政等事务。品级一般在从八品到正七品之间,是士人进入仕途初期的常见职位。题目中的“使君”是宋代对州郡级最高长官的尊称。白使君当时担任河阳三城节度使,属于地方高级长官。这两个称呼都是宋代官方和民间通用的标准称呼,没有文学夸张的成分。从称呼可以看出张吉甫和白使君的官职层级差距较大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言律诗,诵读时每句按照“二二一”或者“二三”的节奏断句即可。首联“西洛/故人少,世家/今亦稀”要读得平缓低沉,带出感慨的语气。颔联“怜君/能及禄,过我/苦言归”要读得柔和,体现对友人的怜惜之情。颈联“游宦/长城下,生涯/旧国微”要读得稍慢,带出对友人境遇的同情。尾联“使君/应借问,出处/竟多违”要读得沉郁,重音放在“多违”两个字上。全诗整体语速要偏慢,不要读得太快,要体现出赠别诗的沉郁氛围。每联之间停顿1秒,全诗诵读时长大约在40秒左右即可。不需要刻意拔高语调,保持平实的语气更符合诗歌的风格。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的对比句式,用“某地/某物少,某物/某事稀”的结构开篇。这种句式适合用来开篇点出某个场景的整体背景,营造感慨的氛围。比如仿写的例子可以是“南粤同乡少,旧友今亦稀”,用来表达在外地遇到同乡的感慨。也可以仿写本诗尾联的设问句式,用“何人/何事应借问,某事/某情竟多违”的结构收尾。这种句式适合用来表达对人生境遇、选择差异的感慨,情感冲击力强。比如仿写的例子可以是“故人应借问,归意竟多违”,用来表达对返乡计划落空的感慨。仿写的时候不需要刻意追求格律,只要句式结构一致、语义通顺即可。这两种句式都适合用在记叙文、抒情散文的开篇或者收尾部分。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“使君应借问,出处竟多违”适合用在表达人生选择差异的场景中。比如在写和老同学多年后重逢的散文时,可以用这句话来形容大家各自选择的人生道路各不相同。也可以用在感慨职场同事选择不同发展路径的文章中,体现选择带来的境遇差异。比如应用示例:“毕业十年聚会时,看着各行各业的老同学,忽然就想起了古人的诗句‘使君应借问,出处竟多违’,当初一起坐在教室里的少年,如今早已走上了完全不同的人生道路。”这句话也可以用来表达对自己人生选择的反思,暗含一丝怅惘的情绪。应用的时候不需要调整字句,可以直接引用,也可以稍微调整语序适配语境。不适合用在积极昂扬的主题文章中,更适配带有感慨、怅惘情绪的抒情类文章。引用的时候可以注明出处,也可以直接用,大众对这句诗的接受度较高。
关联知识图谱
梅尧臣(宛陵先生)同作者
本诗的作者是北宋著名诗人梅尧臣,世称宛陵先生。他是北宋诗文革新运动的核心参与者之一,主张诗歌要平淡写实。他的诗歌多反映民间疾苦、士人日常,风格朴实沉郁。本诗是他前期在洛阳任职时期的典型酬唱赠别作品。和他后期反映民生的作品风格略有不同,但已经体现出平淡的核心特点。他和欧阳修、苏舜钦并称“梅欧苏”,对宋诗风格的形成有重要影响。这首诗收录在他的个人作品集《宛陵先生集》中。是研究梅尧臣早期交游情况的重要史料。

名句 CLASSIC LINES

使君应借问,出处竟多违
本诗核心名句为尾联两句,直白道出北宋中期士人阶层面对仕宦出处选择的普遍困惑,情感真挚沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待