和普公赋东园十题 小池

小池依小山,山晴翠光入。

无容群蛙鸣,间有孤鹤立。

曾不起波澜,石邮风自急。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感孤高 · 淡泊 · 雅趣
创作背景
唱和咏园之作
本诗为北宋庆历年间,诗人与僧人普公同游东园时的唱和作品,为《和普公赋东园十题》组诗中的第七首,创作动因是咏叹东园小池的独特景致,寄托个人情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代五言古体诗体裁,五古起源于汉代,至唐代发展成熟,宋代五古多偏向平淡质朴的创作风格,在历代古体诗创作体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对东园小池清幽静雅景致的喜爱之情,二是与僧人同游的闲适淡泊心境,三是对不随世俗、孤高自持品格的推崇之意,为历代解读的主流共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
普公指北宋时期的一位僧人,是诗人的交游对象。东园是当时洛阳城郊的一处私家园林,为文人雅集的常用场所。石邮指池边石砌的堤岸路径。孤鹤指单独停留的鹤,古代常用来象征高洁的品格。群蛙指成群的青蛙,常用来指代世俗的喧闹。翠光指晴天时青山反射的翠绿光影。大家掌握这些字词就能轻松理解全诗内容。
逐句白话释义
第一句的意思是小小的池塘紧挨着低矮的小山。第二句的意思是天气放晴之后,青山的翠绿色光影映入了池水中。第三句的意思是小池环境清净,容不下成群的青蛙在这里喧闹鸣叫。第四句的意思是偶尔会有一只孤高的仙鹤亭亭立在池边。第五句的意思是小池的水面从来不会泛起大的波澜。第六句的意思是石堤边的风兀自刮得很急促。直白的释义没有添加额外的文学修饰,方便大家直接理解诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕东园小池的景致展开描写,依次写了小池的周边环境、池边的景物、小池的品性三个部分。整首诗没有直接的抒情语句,所有的情感都藏在景物描写当中。诗人通过描写小池清幽的特点,表达了自己对清静恬淡生活的喜爱。同时也借小池不容群蛙、孤鹤独立的意象,表达了自己不与世俗同流合污的人生追求。全诗风格平淡质朴,读起来让人感觉心境平和。大家很容易就能感受到诗里传递出的清雅气质。
跨学科 · 是什么
鹤与蛙的生物属性动物学
诗里提到的孤鹤一般是指丹顶鹤,是一种大型涉禽,常栖息在浅水环境周边,姿态优雅,寿命较长。诗里的群蛙一般指黑斑侧褶蛙,也就是我们常说的青蛙,是两栖动物,多生活在池塘、稻田等浅水环境中,繁殖期会发出喧闹的鸣叫声。这两种动物都很符合池塘周边的生态环境特点。大家在日常生活中也有机会见到这两种动物。丹顶鹤是国家一级保护动物,我们要注意保护它们的生存环境。青蛙是益虫,能够捕食大量的农田害虫,对农业生产有很大的帮助。这两种动物的习性差异也正好对应了诗里的意象对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓平和,不要太快太急。每句可以划分为三个停顿节点,比如“小池/依/小山,山晴/翠光/入”。韵脚字“入、立、急”都是入声字,读的时候要短促有力,稍微加重读音。读前两句的时候语气要轻快,体现出晴天山光入池的明朗感。读中间两句的时候语气要郑重,突出孤鹤的高洁气质。读后两句的时候语气要沉稳,体现出小池不为风动的自持感。大家可以多练习几遍,就能读出诗歌的韵味。
基础句式仿写指导
这首诗的写景句式非常适合大家仿写,基本结构是“景物+特征+情志寄托”。大家仿写的时候可以先选一个自己熟悉的小景物,比如小院、书桌、窗台都可以。然后先写景物的周边环境,再写景物的典型特征,最后暗含自己的情感追求。比如我们可以仿写“小院依老槐,风过清香入。无容尘嚣扰,时有幽禽立。”仿写的时候不用刻意追求押韵,能把景物的特点和自己的感受写出来就可以。大家平时可以多做这类仿写练习,能有效提升自己的描写能力。
名句写作应用指导
核心名句“无容群蛙鸣,间有孤鹤立”非常适合用在日常写作当中。它的适用场景主要是表达个人坚守原则、不随波逐流的态度。比如写关于个人品格的作文时,我们可以写“在信息繁杂的网络时代,我们当有‘无容群蛙鸣,间有孤鹤立’的自持,不被流言蜚语干扰,坚守自己的判断。”也可以用在描写淡泊名利的人物事迹的文章里。大家用的时候要注意结合具体的语境,不要生硬堆砌。恰当引用这句诗能让你的文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
《和普公赋东园十题》其余九首酬唱赠答
这十首诗是诗人同一时期与僧人普公同游东园时创作的组诗,分别咏叹东园的十处景观,创作背景、风格、主题都高度统一,是研究本诗的核心关联作品。大家可以通读组诗,更全面地理解诗人当时的心境。

名句 CLASSIC LINES

无容群蛙鸣,间有孤鹤立
该句以群蛙与孤鹤的对比构建鲜明的意象冲突。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待