寒食前一日行部过牛首山七首 其七

一春今岁两中和,信道韶华定较多。

二月半头花已尽,脱空日月退还他。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春 · 旷达
节日寒食节
月份二月
创作背景
行部过牛首山
本诗创作于南宋淳熙十六年(公元1189年),当时杨万里任江东转运副使,职责是巡查辖区内州县政务。寒食节前一日,诗人途经建康府牛首山(今江苏南京牛首山),有感于春日景物变化创作了《寒食前一日行部过牛首山七首》组诗,本首是组诗的第七首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,起源于南北朝时期,到唐代正式定型。全首共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵格律要求。宋代七言绝句多被用于纪游、抒怀类日常创作,是文人普及率极高的诗歌体裁。本首诗完全符合平起首句入韵的七绝正体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是眼见二月仲春花朵已然凋谢,对春日韶华流逝快于预期的淡淡怅惘。第二层是诗人以诙谐旷达的态度消解伤春情绪,展现出随顺自然的通透心态。整体情感基调轻灵诙谐,没有传统伤春诗的沉重悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“行部”指古代官员巡查辖区政务的行为。“中和”指天气温和舒适的状态。“信道”就是确实相信的意思。“韶华”指美好的春日时光,也可泛指青春年华。“二月半头”就是农历二月中旬的意思,也就是农历二月十五左右。“脱空”是宋代口语,意思是落空、虚度,没有达到预期。所有字词都是宋代日常常用的表达,没有生僻字。
逐句白话释义
第一句意思是今年的春天已经有过两次天气和暖的好日子了。第二句意思是我本来还以为今年的美好春光一定会比往年多很多。第三句意思是才到二月中旬,所有的春花就都已经凋谢完了。第四句意思是这些白白虚度的预期落空的日子,我还是退还给老天爷吧。整组释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面意思进行翻译,适合所有人群理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人路过牛首山时的即兴感怀之作。诗人先是因为之前碰到两次好天气,对今年的春光抱有很高的期待。结果没想到才到二月中旬,所有的春花就都谢了,之前的期待完全落了空。诗人没有陷在伤春的负面情绪里,反而用开玩笑的语气说要把这些落空的日子还给老天爷。整首诗内容非常生活化,情感真实又有趣。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗民俗学
寒食节是中国传统节日,时间在清明节前1到2天。寒食节的传统习俗包括禁火、吃冷食、祭扫、踏青等。宋代的时候寒食节是非常重要的节日,官方会放假,百姓也会出门游春。诗里提到的寒食前一日,正是人们准备迎接寒食节,出门踏青的高峰时段。所以诗人当时在路上碰到游春的场景,才会对春光格外关注。这个节日的相关习俗传承至今,很多地方还有寒食节吃冷食的习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要轻快,符合诗歌诙谐的基调。第一句的断句为“一春/今岁/两中和”,语气平缓,读出陈述的感觉。第二句的断句为“信道/韶华/定较多”,语气可以略带一点期待感。第三句的断句为“二月/半头/花已尽”,语气稍微下沉,读出一点意外和怅惘的感觉。第四句的断句为“脱空/日月/退还他”,语气要上扬,读出诙谐旷达的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间稍微停顿半秒就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句是铺垫预期,后两句是反转结果,用预期和现实的反差来抒发情感,这个句式非常适合日常有感而发的写作。仿写的时候可以先写自己对某件事的预期,再写现实和预期的反差,最后加一句自己的态度。比如可以仿写为“假期规划十样多,信是游玩无耽搁。临到结束事未半,剩下任务下周做”。仿写的时候不需要严格遵循格律,只要把先预期后反转的结构用对就可以,适合日常随笔、朋友圈文案等场景使用。
名句写作应用
核心名句“二月半头花已尽,脱空日月退还他”适合用来感叹预期落空、时光虚度的场景。比如写春日游记的时候,可以用这句来表达自己错过花期的遗憾。比如“本想这周去郊外看桃花,没想到刚到二月半头花已尽,脱空日月退还他,只能等明年再去了”。也可以用来感叹计划落空的情况,比如“本来准备了半个月的项目突然取消,真可谓二月半头花已尽,脱空日月退还他”。使用的时候不需要改动原句,直接引用或者化用都可以,能够让文字更有幽默感和文化感。
关联知识图谱
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同主题
这首晏殊的《浣溪沙》也是经典的伤春主题作品,同样抒发了对春日流逝的感慨,和本诗主题一致,都是古代伤春文学的代表作品。两首作品都有对时光流逝的淡淡怅惘,情感内核有共通之处,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

二月半头花已尽,脱空日月退还他
核心名句为“二月半头花已尽,脱空日月退还他”,是宋代诚斋体诗歌以口语入诗的典型代表。这句诗打破了传统伤春诗的抒情范式,以诙谐直白的表达抒发对时光流逝的感慨,后世常被用来感叹韶华虚度、事与愿违的场景,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待