戏谑调侃

嘲鼾睡

澹师昼睡时,声气一何猥。

顽飙吹肥脂,坑谷相嵬磊。

雄哮乍咽绝,每发壮益倍。

有如阿鼻尸,长唤忍众罪。

马牛惊不食,百鬼聚相待。

木枕十字裂,镜面生痱癗。

铁佛闻皱眉,石人战摇腿。

孰云天地仁,吾欲责真宰。

幽寻虱搜耳,猛作涛翻海。

太阳不忍明,飞御皆惰怠。

乍如彭与黥,呼冤受葅醢。

又如圈中虎,号疮兼吼馁。

虽令伶伦吹,苦韵难可改。

虽令巫咸招,魂爽难复在。

何山有灵药,疗此愿与采。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
词牌戏谑调侃
情感戏谑
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字构成,格律限制较近体诗宽松,可自由换韵、调整篇幅,是唐代诗人抒发个性、尝试创新风格的重要体裁。本诗属于唐代五言古诗中的险怪类作品,是韩孟诗派风格的典型体现。
情感 · 解读
本诗为韩愈贞元十六年(公元800年)居徐州张建封幕府期间,与僧人澹然交游时的戏谑之作。当时韩愈与澹然为好友,偶然见澹然昼睡鼾声惊人,遂作此诗调侃,是韩愈少有的谐趣类诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 澹师:即僧人澹然,韩愈的好友。2. 猥:粗陋、杂乱。3. 嵬磊:高低不平的样子。4. 阿鼻:即阿鼻地狱,佛教传说中最痛苦的地狱。5. 痱癗:皮肤表面的小疙瘩,这里指镜面被震得凹凸不平。6. 葅醢:古代把人剁成肉酱的酷刑。7. 伶伦:传说中黄帝时期的乐官,擅长吹律管定音。8. 巫咸:传说中古代的神巫,能招魂。9. 飞御:传说中为太阳驾车的神羲和的随从。
逐句白话释义
1. 澹师白天睡觉的时候,鼾声的声气是多么粗陋杂乱。2. 就像狂风刮过肥厚的油脂,又像坑谷里的山石高低错落。3. 雄壮的吼声突然咽住断绝,每次再发出来声音更加洪亮加倍。4. 就像阿鼻地狱里的罪尸,长声叫唤忍受着各种酷刑。5. 牛马都被惊得不吃草料,百鬼都聚在一起等着收魂。6. 木枕被震得十字形裂开,镜面都被震得生出小疙瘩凹凸不平。7. 铁佛听到都皱起眉头,石人听到都战战兢兢摇晃双腿。8. 谁说天地是仁慈的,我真想责问那个创造万物的真宰。9. 鼾声细的时候像在耳朵里搜寻虱子的细碎声响,猛起来的时候像大海翻涌波涛。10. 太阳都不忍心出来照明,驾车的神仙都变得懒惰懈怠。11. 突然又像彭越和黥布,喊着冤屈遭受剁成肉酱的酷刑。12. 又像圈里的老虎,一边为伤口号叫一边吼着饥饿。13. 就算让伶伦来吹律管,也难改掉这难听的苦韵。14. 就算让巫咸来招魂,魂魄也难再回来。15. 哪座山上有灵验的药,我愿意去采来治好这个毛病。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是韩愈和好友澹师的戏谑之作,全篇围绕澹师昼睡时的鼾声展开,用各种奇诡的比喻和夸张的场景,把鼾声的响亮怪异描写得淋漓尽致,整体风格轻松谐趣,没有严肃的批判意味,只是体现好友之间相处的随意欢乐,也能看出韩愈丰富的想象力和尚奇的创作特点。
跨学科 · 是什么
阿鼻地狱民俗学
阿鼻地狱是佛教传说中的八大地狱之一,也是其中最痛苦的一层,入此地狱的人要忍受无尽的酷刑,永远没有解脱的机会,在中国古代民间流传很广,常被用来形容极端痛苦的处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏、断句、语气指导
诵读本诗的时候,每句按照“二三”的节奏断句,比如“澹师/昼睡时,声气/一何猥”,读的时候语气要轻松诙谐,读到描写夸张场景的句子时可以稍微加重语气,突出那种荒诞的感觉,整体语速不用太快,要把每个夸张的场景感读出来。
基础句式、修辞仿写指导
可以模仿本诗的夸张修辞,来描写某种声音的特点,比如写雷声大,可以写“窗棂四下震,瓦片半空飞。黄犬夹尾躲,雄鸡缩头垂”,就是用多个具象的场景来突出声音的特点,每个场景都要符合夸张但合理的逻辑。
核心名句的日常写作应用场景与示例
这几句核心名句可以用来描写某种声音的巨大或者刺耳,比如描写工地施工的噪音扰民的时候可以写:“楼下的施工噪音吵得人头疼,简直是‘木枕十字裂,镜面生痱癗’,连家里的玻璃都震得嗡嗡响。”
关联知识图谱
《口技》(林嗣环)同主题
《口技》也是以夸张的笔法描写声音的千变万化和冲击力,和本诗的创作手法、核心表现对象都有相似之处,都是中国古代文学中描写声音的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

木枕十字裂,镜面生痱癗。铁佛闻皱眉,石人战摇腿
这四句是本诗核心名句,作者以四重极端夸张的场景,将无形的鼾声具象化为足以破坏硬物、撼动仙佛的强大力量,想象力奇诡怪诞,极具冲击力,后世评价其为唐代夸张修辞的经典案例,常被用于古代谐趣诗的研究中。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待