句 其一四

千里归来人事改,十年犹幸此身存。

基础信息 BASIC

情感思乡 · 沧桑
创作背景
靖康前后文人流离背景
创作于两宋交替战乱频发的历史阶段,作者经历长期辗转漂泊后返乡,触发对人事变迁与自身境遇的感慨而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于古典诗歌体裁中的摘句范畴,本句为标准七言律联,对仗工整,是宋代文人抒情短章的典型形式,历代多被独立引用传播。
情感 · 解读
核心情感包含两层,第一层是目睹人事变迁的苍凉沉郁,第二层是历经磨难仍能保全自身的庆幸释然,情感层次丰富,具备广泛的共情基础。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“千里”指漂泊的路途十分遥远。“人事”指过往认识的人、经历的事以及身边的环境变化。“十年”指经历的时间跨度很长。“犹幸”指尚且值得庆幸的意思。这些字词都是常用的古典汉语词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我从千里之外的地方辗转漂泊终于回到家乡,发现以前熟悉的人和事都已经发生了很大的变化。第二句的意思是时间已经过去了十年,最值得庆幸的是我自己还平平安安地活着。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文含义。
核心主旨概括
这两句诗描写的是作者经历了长时间的漂泊流离,终于回到家乡的所见所感。先写了自己看到周围人事全非的苍凉感受,又写了自己历经磨难还能活着的庆幸心情,整体情感非常真挚,很容易让有类似经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
宋代文人流离背景历史学
这两句诗创作的两宋交替时期,经常发生战争,还有朝廷的党争,很多文人都会被贬到偏远的地方,或者因为战乱到处逃难。很多人离开家乡很多年才能回来,和作者的经历是一样的。这个知识点没有专业术语,普通人都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读的时候按照2-2-3的节奏断句,第一句“千里/归来/人事改”读的时候语气要沉重一点,体现出苍凉的感觉。第二句“十年/犹幸/此身存”读的时候语气可以稍微舒缓一点,带一点庆幸的感觉。整体语速不要太快,要突出情感的变化。
句式仿写指导
仿写的时候可以学习这种前半句写时间或者空间的变化,后半句写自身状态的结构,还要注意上下句要对仗。比如可以仿写“万里漂泊乡音改,数载仍存少年心”,也可以仿写“半世奔波容颜老,一生唯求初心存”,仿写的句式和原句结构保持一致就可以。
名句写作应用
这句诗可以在写和久别重逢、返乡、经历磨难相关的作文的时候使用。比如写自己很多年以后回到老家,看到以前的老房子拆了,认识的老人很多都不在了,就可以用这句诗来表达自己的感受。也可以写疫情之后和很久没见的亲人重逢的场景时引用。
关联知识图谱
杜甫《江南逢李龟年》同主题
两首作品都是写经历长时间的动荡之后,和旧人或者旧地重逢,抒发人事变迁的感慨,情感内核非常相似,都是大众熟知的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

千里归来人事改,十年犹幸此身存
为该组摘句中传播最广的名句,后世常被用于烘托久别重逢、历经磨难后得以保全的场景,在戏曲、小说、现代散文中多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳𫓧 1126年-1202年
南宋布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待