题大光寺诗

百转细落修蛇蟠,两间螺髻巉青峦,其下碧涧流清寒。

天旋路尽不复去,环为绝嶂凌空攒。

伧儜左右更折旋,摄伏犀虎蹲猊狻。

忽然覆釜落山趾,化出宝宇中平宽。

石床曩事知有无,猖狂欲往心渺漫。

空忆盛时元壮观,鸣钟击鼓侵云端。

天魔禠魄不敢干,那知劫灾须臾间。

凄凉瓦砾荒丛菅,但存四壁空青山。

兴亡一去宁复还,独遣道者身苦难。

我喟而作坐长叹,乞为白云千岁闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感兴亡 · 向往 · 感慨 · 隐逸
创作背景
大光寺劫后题咏
学界考证该诗创作于南宋末年,当时潭州(今长沙)大光寺在战火中被焚毁,仅存残迹,作者游历至寺院遗址时,见到昔日名刹只剩荒凉残垣,触景生情创作此诗,目前学界暂未明确该诗的具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古体诗是古代汉族诗歌体裁的一种,起源于汉代民谣,到唐代发展成熟,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,句式灵活,篇幅长短不限,便于抒发奔放的情感与铺陈叙事,在历代诗歌创作中都有广泛应用,是古体诗中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为两层,第一层是触景生情生发的对世事兴亡无常的吊古伤今之感,第二层是在沧桑感触发下产生的对超脱世俗、闲适自在生活的向往之情,整体情感沉郁苍凉又带有洒脱之意,是南宋后期咏史怀古诗的典型情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
修蛇蟠指道路像长蛇一样盘绕,螺髻比喻山峰的形状像女人的发髻,伧儜形容山石错落不齐的样子,猊狻就是狮子,是古代对狮子的音译别称,劫灾指毁灭性的兵火灾祸,丛菅指丛生的茅草,千岁闲指长久的闲适自在生活。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻的异义。
逐句白话释义
山路百转千回像长蛇一样盘绕,天地之间的山峰像发髻一样陡峭青翠,山脚下碧绿的溪水流淌着清寒的水波。走到路的尽头好像天也在旋转,四周都是高耸的悬崖凌空聚集。山石错落不齐在路的左右排布,好像蹲着的犀牛、老虎和狮子一样。忽然山脚出现一块像倒扣的锅一样的平地,上面化生出平坦宽敞的寺庙建筑遗址。石床上过去的事情不知道有没有,我想要去探寻心里却觉得渺茫恍惚。空自回忆兴盛时期的壮观景象,当时鸣钟击鼓的声音都传到了云端。天魔都被吓得不敢来侵犯,哪里知道灾祸片刻之间就到来了。现在只剩下凄凉的瓦砾和荒草丛生,只有四面墙壁对着空空的青山。兴亡的事情过去之后怎么会再回来,只剩下修道的人在这里独自承受苦难。我不由得坐下长叹,祈求能像白云一样享受千年的闲适。
核心主旨与内容概括
这首诗讲述了作者寻访大光寺的全过程,先写进山路上看到的险峻奇秀的自然景观,再写看到大光寺遗址的场景,接着对比寺院鼎盛时期的辉煌和被战火焚毁后的荒凉,最后抒发了对世事兴亡无常的感慨,表达了自己想要超脱世俗、像白云一样闲适自在的愿望。全诗的内容脉络清晰,情感层层递进,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
湘中丘陵地貌特征地理学
大光寺所在的湘东长沙浏阳区域属于幕阜山余脉的丘陵地带,地势起伏较大,多陡峭的花岗岩峰峦,山间溪流密布,属于亚热带季风气候,植被覆盖率高,水资源充沛,山间溪水常年温度较低,和诗中描写的碧涧清寒、绝嶂凌空的景观完全吻合,是典型的南方丘陵山地地貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要保持平缓的语速,每句七字中间可以有一个小的停顿,句末停顿稍长,读前半部分写景内容的时候语气要平缓舒展,突出山景的险峻秀美,读到寺院破败场景的时候语气要稍显低沉,读出荒凉的感觉,读最后四句抒情内容的时候语气要舒展,读出感慨又洒脱的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开头用比喻写山景的句式,先写山路的形态,再写山峰的形态,最后写山脚下的水景,比如可以写“千盘险路走龙蟠,半空玉柱插云寒,崖下飞泉落玉盘”,仿写的时候要注意比喻的贴切,符合景物的实际特征,句式保持七字,韵脚尽量统一,读起来朗朗上口就可以。
名句写作应用
核心名句“兴亡一去宁复还,乞为白云千岁闲”可以用在三类作文场景中,第一类是怀古主题的作文,用来表达对历史变迁的感慨,第二类是淡泊名利主题的作文,用来表达对闲适生活的向往,第三类是游记类作文,参观历史遗迹的时候可以引用这句话来抒发自己的感悟,比如写参观圆明园的作文就可以引用这句诗。
关联知识图谱
《全宋诗》文献作品集
《题大光寺诗》被收录于《全宋诗》第56册,是南宋佚名作者的作品,《全宋诗》是目前收录宋诗最全面的权威典籍,由北京大学古文献研究所编纂,中华书局出版,收录的宋诗内容经过了严格的校勘,可信度很高。

名句 CLASSIC LINES

兴亡一去宁复还,乞为白云千岁闲
这两句是本诗的核心主旨句,凝练概括了全诗的情感内核。

标签 TAGS

作者 POET

史尧弼 约12世纪上半叶
南宋进士、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待