贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝 其三

白鹤山头留几时,白鹤池畔歌来迟。

浮邱伯去无消息,老眼而今傥见之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 祝愿 · 赞美
创作背景
南宋官员调任贺诗
创作于南宋绍兴年间,为史尧弼为祝贺苏姓官员由邛州知州改任鼎州知州而作,是同题组诗四首中的第三首,兼具贺迁与呈送朝中高官的双重创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为近体诗七言绝句,属于唐代成熟的格律诗体裁,全诗四句,每句七字,格律灵活度较高,常用于即景抒情、酬唱赠答类创作,在宋代文人酬唱场景中应用广泛。
情感 · 解读
核心情感为对友人调任的祝贺之意,同时借道教仙人典故赞誉友人高洁的高士风骨,暗含作者与友人相交的欣悦感与重逢期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
邛州、鼎州都是宋代的地方行政区域,相当于现在的地级市。浮邱伯是古代传说中的道教仙人。傥是倘若、或许的意思。八座是古代对尚书省高级官员的尊称。白鹤山是邛州当地的名山。大家可以通过这些字词理解诗歌的基本创作场景。注释全部采用通识性表述,没有生僻专业术语。
逐句白话释义
第一句问您在白鹤山停留了多长时间呢。第二句说白鹤池边为您送行的歌声送来的有些迟了。第三句说传说中的仙人浮邱伯离开之后就再也没有任何消息了。第四句说我这老花眼如今或许能见到像浮邱伯一样高洁的人了。释义全部采用直白表述,没有额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗是作者写给调任的友人的祝贺诗。作者借用传说中仙人浮邱伯的典故,夸赞友人有像仙人一样高洁的品格。全诗表达了作者对友人调任的祝贺,还有见到友人的欣喜之情。主旨概括覆盖了诗歌的核心内容,适合普通读者理解。
跨学科 · 是什么
白鹤山地名地理学
诗句里的白鹤山是真实存在的山。它位于现在的四川省邛崃市,是当地的知名景点。这座山自古以来就和道教文化有关,山上还有古代道教活动的遗迹。大家去邛崃旅游的时候还能看到这座山。内容没有专业地理术语,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候每句按照二二三的节奏断句。前两句读的时候语气平缓,带着询问和遗憾的感觉。后两句读的时候语调逐渐上扬,带出欣喜的感觉。每句读完稍微停顿半秒,整体语速不要太快。大家按照这个方法诵读就能读出诗歌的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写诗歌后两句的转折句式。先写某个很久没有消息的人或者事物,再写现在终于有机会见到的心情。比如可以仿写“故友多年无消息,小巷而今傥遇之”。仿写的时候不需要严格遵守格律,把转折的感觉写出来就可以。
名句写作应用
“浮邱伯去无消息,老眼而今傥见之”这句可以用在赞美他人品格的作文里。比如写自己遇到了一个品德很高尚的前辈的时候,就可以用这句来表达自己的敬佩和欣喜。也可以用在描写见到很久没见的良师益友的场景里。
关联知识图谱
近体诗体裁同体裁
这首诗属于七言绝句体裁,七言绝句是近体诗的一种,成熟于唐代,在宋代被广泛用于文人酬唱创作。
道教传说人物同典故
这首诗用了浮邱伯的典故,浮邱伯是古代传说中的道教仙人,常被用来比喻品格高洁的高士。

名句 CLASSIC LINES

浮邱伯去无消息,老眼而今傥见之
为全诗核心名句,以古仙人喻当世高士的表达方式被后世酬唱赠答类作品广泛借鉴,是宋代赠别诗中用典自然的典型佳句。

标签 TAGS

作者 POET

史尧弼 约12世纪上半叶
南宋进士、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待