卜居飞英坊

束书辞都门,整棹还苕川。

羁游二十春,寓农安一廛。

家无卓锥地,三挈囊衣迁。

移居古城隅,开门枕漪涟。

容膝居易安,环堵地自偏。

水竹惭履道,风物异平泉。

扫轨谢奔竞,面壁参枯禅。

仰愧此坊名,飞英驰日边。

吾方师老圃,樊须无间然。

何当毕婚嫁,四十在明年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 隐逸
创作背景
宋亡后隐居湖州卜居而作
本诗为宋末元初诗人牟巘所作,宋亡后诗人拒不出仕,隐居湖州,辗转三次迁居后最终在飞英坊定居,创作此诗记录迁居经历、抒发个人志向,创作时间约为元至元二十三年(1286年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是古代诗歌的重要样式,每句五字,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵灵活,篇幅长短不限,适合抒发复杂的个人情志,在汉魏以来文人创作中被广泛使用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是辗转迁居的豁达心态,二是远离官场奔竞的疏离态度,三是安守田园、不慕荣利的隐逸志趣,历代解读均将其归为宋遗民诗人守志不仕的典型情志表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
束书指收拾书籍,整棹指整理船桨准备行船,苕川指苕溪,是流经湖州的主要河流。一廛指古代平民一户人家的住宅,卓锥地形容极少量的土地。容膝指只能容纳膝盖的狭小房屋,环堵指四面围墙,形容住所简陋。扫轨指扫清车轮轨迹,意思是闭门不与外界往来,老圃指有经验的菜农。你可以结合上下文轻松理解这些字词的含义,不需要额外掌握复杂的专业背景。这些字词都是古代文人写隐逸生活时的常用词汇,日常学习古文时也经常会遇到。
逐句白话释义
收拾好书籍辞别京城,整理好船桨返回苕川。在外漂泊游历了二十年,定居务农守着一处小小的宅院。家里没有半寸多余的土地,三次带着简单的行李搬家。现在搬到了古城的角落,开门就对着粼粼的水波。狭小的房屋住起来也很安乐,简陋的院子自然远离尘嚣。我比不上白居易履道里的水竹居所,这里的风物也和李德裕的平泉庄不同。闭门谢绝世俗的奔竞争夺,面壁静修参悟枯禅。我愧对这个坊的名字,飞英坊的名字是说英才飞到皇帝身边。我现在正跟着老菜农学习农事,就像当年的樊须一样没有什么惭愧。等我把子女的婚嫁事都办完,明年我就四十岁了。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕诗人迁居飞英坊的经历展开,先写自己辞官归乡的背景,再写之前多次迁居的窘迫状况,接着写飞英坊新居的环境和自己的生活状态,最后表达自己安贫乐道、不愿追逐功名利禄的人生志向。全诗语言质朴平实,没有华丽的修饰,很容易就能感受到诗人恬淡豁达的心境。你读完就能清晰了解宋末遗民诗人隐居生活的普通一面,没有刻板印象里的悲壮,更多是日常的平和。
跨学科 · 是什么
苕川地理学
苕川就是现在的苕溪,位于浙江北部,流经湖州等地,最后汇入太湖。古代从京城杭州返回湖州,走苕溪水路是最方便的路线,所以诗人说整棹还苕川。你去湖州旅游的时候还能看到苕溪的景色,现在沿岸还有很多古村落遗址。它也是浙江重要的饮用水源地,水质非常好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要有太大的起伏。每句五字,按照二二一或者二三的节奏断句就可以,比如“束书/辞/都门,整棹/还/苕川”“容膝/居/易安,环堵/地/自偏”。读到描写新居环境的句子可以稍微放缓语气,读到最后表达志向的部分语气要坚定一点。你可以多读两遍,就能感受到诗里的平和氛围。诵读的时候不需要刻意拿腔作调,自然流畅就好。
句式仿写指导
你可以模仿本诗里“容膝居易安,环堵地自偏”的句式来写自己的生活状态,这种句式是先写具体的居住条件,再写自己的主观感受,前后形成对比,非常有感染力。比如你可以仿写“斗室书堆满,心宽地自宽”“小窗含山色,居幽人自闲”。仿写的时候不需要讲究严格的对仗,只要前后语义相关,读起来朗朗上口就可以。你平时写随笔的时候也可以用这种句式,很容易写出氛围感。
名句应用场景
“容膝居易安,环堵地自偏”这句话可以用在描写自己简单朴素生活的文章里,比如你写自己的出租屋虽然小但是住得很舒服,就可以用这句话来开头。也可以用在表达自己不追求物质享受、注重精神世界的作文里,用来引出自己的观点。还可以用在给朋友的信里,描述自己现在的生活状态,显得很有文化气息。你平时发朋友圈分享自己的小居所的时候也可以配这句话,非常贴切。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同主题
本诗的核心情志和陶渊明《归去来兮辞》的隐逸思想一脉相承,还化用了《归去来兮辞》里的语句,二者都是中国古代隐逸文学的代表性作品。《归去来兮辞》是东晋陶渊明辞官归隐时所作,也是中小学必背的古文篇目,你可以对比阅读,更容易理解本诗的情感。

名句 CLASSIC LINES

容膝居易安,环堵地自偏
该句是本诗核心名句,化用陶渊明《归去来兮辞》语典,以极简的语言写出了诗人安贫乐道的心境,后世多被用来形容隐逸生活的恬淡自适,在宋遗民文学研究中被多次引用。

标签 TAGS

作者 POET

李洪 1129~?
南宋中层官员、江西诗派后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待