次韵仲信雪中见简

夜窗初映月如霜,凌晓瑶霙势渺茫。

清室乍欣文解祟,浅斟应惬醉为乡。

幽兰俪曲三豪集,黄竹兴谣八骏骧。

闻道子猷思泛剡,两溪绝境较优长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 知音 · 闲适
创作背景
次韵友人雪中来诗
本诗为南宋诗人李洪的次韵和作,创作于其闲居江南时期,某日夜雪初降,诗人收到友人仲信寄来的咏雪诗作,便按照原诗韵脚创作此作相和,创作动因纯粹为友人之间的雅兴唱酬。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁,全诗共八句五十六字,要求对仗工整、格律严谨,在历代古典诗歌体裁中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,首先是雪日观赏雪景的悠然闲适,其次是收到友人赠诗的愉悦欣喜,最后是对知音友人的思念向往,整体情感冲淡平和,尽显宋代文人的雅趣追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是次韵,指和诗时按照原诗的韵脚和用韵顺序创作的写作方式。第二个重点词是瑶霙,指洁白如玉的雪花,是古代对雪花的雅称。第三个重点词是剡,指剡溪,是今浙江境内的知名河流。第四个重点词是子猷,指东晋名士王徽之,字子猷,是书圣王羲之的儿子。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是夜晚的窗户上映着月光,白得就像秋霜一样。第二句的意思是凌晨时分,雪花纷纷扬扬飘落,天地一片渺茫。第三句的意思是在清幽的书房里,我欣喜地收到你的诗作,消解了平日的沉闷。第四句的意思是浅浅斟酒畅饮,醉酒的状态让人感觉舒适安闲。第五句的意思是伴着幽兰般的雅致乐曲,三位文豪相聚雅集。第六句的意思是想起周穆王作黄竹歌时,八匹骏马拉着车奔驰的场景。第七句的意思是听说你就像当年的王子猷一样,想要乘船到剡溪来。第八句的意思是你我居所周边的两条溪的绝美景色,各有各的长处。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在雪天收到友人仲信寄来的诗作之后的所见所感。先是描写了雪夜到凌晨的雪景,接着写自己收到诗作之后饮酒读诗的闲适状态,又用多个典故表现文人的雅趣,最后化用王子猷访戴的典故,表达了对友人的思念和向往。整首诗风格冲淡平和,充满了文人的闲情雅致,展现了宋代文人之间的知音相交的美好状态。
跨学科 · 是什么
幽兰植物学
兰花是中国传统十大名花之一,多生长在湿润的山林环境中,花香清淡悠远。在中国传统文化中,兰花一直是君子品格的象征,也常被用来形容格调高雅的文艺作品。本诗里的幽兰就是取其文化寓意,用来形容友人的诗作气质高雅,就像幽兰一样美好。大家日常也能在很多古典文学作品里看到兰花的这类文化意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平和,体现出闲适的情感。首联描写雪景,语速要稍慢,重读“月如霜”“势渺茫”,读出雪景的空旷感。颔联写自己的状态,语气要轻松愉悦,重读“欣”“惬”两个字。颈联用典,语速可以稍快,读出雅兴盎然的感觉。尾联写对友人的思念,语气要柔和悠长,重读“思泛剡”“较优长”,读出向往的情绪。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“夜窗/初映/月如霜”。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗首联的写景句式,结构是“场景+景物+比喻”。比如我们写秋天的清晨,可以写“晨阶初落叶如金,向晓西风势转清”。写春天的雨夜,可以写“春帘初润雨如丝,侵晓繁花势满枝”。仿写的时候要注意前后句的意境统一,景物和比喻要贴合,符合平仄和押韵的基本要求就可以,不用严格按照七律的格律。这种写景句式很适合用来描写四季景色,大家日常写作写景片段的时候都可以使用。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“闻道子猷思泛剡,两溪绝境较优长”适合用在三类写作场景中。第一类是写友情的文章,比如写给远方的朋友,可以用这句表达你对他的思念和想要见面的心情。第二类是写山水游记的文章,描写两处景色各有千秋的时候可以引用这句。第三类是写传统文化、闲情雅趣的文章,用这句来表达对古代文人雅趣的向往。比如写“假期和朋友相约去浙东游玩,想起那句‘闻道子猷思泛剡,两溪绝境较优长’,满是期待”。
关联知识图谱
《世说新语·任诞》典故同典故
本诗尾联化用了王子猷雪夜访戴的典故,王子猷雪夜忽然想念友人戴安道,就乘船走了一夜去拜访,到了门口却不进去,说“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”,这个典故的核心是随性闲逸的文人雅趣,和本诗的情感内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

闻道子猷思泛剡,两溪绝境较优长
这两句化用《世说新语》中王子猷雪夜访戴的典故,贴切呼应了雪天思念友人的主题。

标签 TAGS

作者 POET

李洪 1129~?
南宋中层官员、江西诗派后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待